首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《应用于地下的核磁共振小型线圈的设计与试验研究》翻译报告

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-7页
目录第7-9页
原文第9-29页
译文第29-49页
1 任务描述第49-50页
   ·文本来源第49页
   ·任务要求第49页
   ·文本简介第49-50页
2 理论指导第50-52页
   ·目的论的发展史第50页
   ·目的论的基本原则第50-51页
     ·目的原则第50页
     ·连贯性原则第50-51页
     ·忠实原则第51页
   ·翻译的文本功能第51页
   ·目的论指导下的科技文本翻译策略的选择第51-52页
3 科技文本的语言特点及翻译原则第52-53页
   ·词汇特点第52页
   ·句法特点第52-53页
   ·修辞特点第53页
   ·汉英科技文本的翻译原则第53页
     ·准确原则第53页
     ·简洁原则第53页
     ·客观原则第53页
4 案例分析第53-58页
   ·直译法第53-54页
   ·转译法第54-55页
   ·省译法第55-56页
   ·增译法第56页
   ·长难句翻译第56-58页
实践总结第58-61页
参考文献第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:幽默在中学英语课堂上的应用
下一篇:农村地区初一学生英语学习焦虑实证研究