ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
Chapter 1 INTRODUCTION | 第10-12页 |
Chapter 2 LITERATURE REVIEW | 第12-16页 |
Chapter 3 DATA COLLECTION | 第16-18页 |
Chapter 4 DATA ANALYSIS: AN OVERVIEW | 第18-27页 |
·A Chronological Overview of the Three Stages from 1917 to 1949 | 第18-21页 |
·Authors | 第21-23页 |
·Translators | 第23-25页 |
·Literary Genres Involved | 第25页 |
·Statistical Differences of Translations of British and American Literary Theories | 第25-27页 |
Chapter 5 DISCUSSION AND CASE STUDIES | 第27-60页 |
·Theoretical Framework | 第27-33页 |
·Polysystem Theory | 第27-31页 |
·Ideology and Its Impact on Translation | 第31-33页 |
·Discussion | 第33-60页 |
·The Translation of Works Concerning Literary History | 第35-36页 |
·The Translation of Works Concerning Writing Techniques of British and American Writers | 第36-37页 |
·The Translation of Works Concerning British and American Theories of Literary Criticism | 第37-38页 |
·The Translation of Works Concerning Literary Trends | 第38-57页 |
·Romanticism | 第42-48页 |
·Realism | 第48-55页 |
·Other Literary Trends | 第55-57页 |
·The Translation of Others | 第57-60页 |
Chapter 6 CONCLUSION | 第60-64页 |
REFERENCES | 第64-71页 |
APPENDIX:LIST OF TABLES AND FIGURES | 第71页 |