首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文

英汉多项前置修饰语次序的认知功能探索

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
内容提要第6-11页
List of Figures and Tables第11-13页
Typographical Conventions第13-14页
Chapter 1 Introduction第14-22页
   ·Introduction第14页
   ·The Scope of the Present Study第14-18页
     ·Premodifiers vs. Postmodifiers第15-16页
     ·A Classification of Nominal Constructions with Premodifiers第16-18页
   ·Objectives of the Present Study第18-20页
   ·Organization of the Thesis第20-22页
Chapter 2 Review of Relevant Literature第22-45页
   ·Introduction第22页
   ·Related Studies on English Multiple Premodifiers第22-34页
     ·Syntactic Approaches第22-25页
     ·Semantic Approaches第25-29页
     ·Functional Approaches第29-32页
     ·Cognitive Approaches第32-34页
   ·Related Studies on Chinese Multiple Premodifiers第34-41页
     ·Syntactic Approaches第34-37页
     ·Semantic Approaches第37-39页
     ·Cognitive Approaches第39-41页
   ·Related Contrastive Studies on English and Chinese Multiple Premodifiers第41-44页
   ·Summary第44-45页
Chapter 3 Basic Assumptions and Research Methodology第45-89页
   ·Introduction第45页
   ·Basic Assumptions第45-76页
     ·The Notion of Information Structure第45-51页
       ·Prague School's Approach第46-47页
       ·Halliday's Approach第47-48页
       ·Information Structure in Nominal Constructions第48-51页
     ·The Notion of Iconicity第51-58页
       ·Arbitrariness vs. Iconicity第51-55页
       ·The Principle of Proximity Iconicity第55-58页
     ·Mental Representation of Concept and Conceptual Structure第58-76页
       ·The Classical Model第59-62页
       ·The Prototype Model第62-66页
       ·The Hierarchical Network第66-73页
       ·The Spreading Activation Network第73-76页
   ·Cognitive Processing of the Ordering of Multiple Premodifiers第76-82页
   ·Description of Data and Research Methodology第82-85页
     ·Data Description第82-84页
     ·Methodology Description第84-85页
   ·Summary第85-89页
Chapter 4 A Contrastive Analysis of the Ordering of Multiple Premodifiers in English and Chinese第89-148页
   ·Introduction第89页
   ·Grammatical and Semantic Categories of Premodifiers第89-97页
     ·Grammatical Categories of Premodifiers第90-95页
     ·Semantic Categories of Premodifiers第95-97页
   ·The Distribution of Premodifiers with Regard to Grammatical Categories in Functional Zones第97-112页
     ·English Premodifiers in Functional Zones第97-104页
     ·Chinese Premodifiers in Functional Zones第104-112页
   ·The Distribution of Premodifiers with Regard to Semantic Categories in Functional Zones第112-146页
     ·Multiple Premodifiers in the Postcentral Zone第117-129页
       ·The Distribution of English Premodifiers第117-121页
       ·The Distribution of Chinese Premodifiers第121-126页
       ·Discussion第126-129页
     ·Multiple Premodifiers in the Central Zone第129-137页
       ·The Distribution of English Premodifiers第129-133页
       ·The Distribution of Chinese Premodifiers第133-136页
         ·Discussion第136-137页
     ·Multiple Premodifiers in the Precentral Zone第137-146页
       ·The Distribution of English Premodifiers第138-140页
       ·The Distribution of Chinese Premodifiers第140-143页
         ·Discussion第143-146页
   ·Summary第146-148页
Chapter 5 Translation of Nominal Constructions with Multiple Premodifiers第148-177页
   ·Introduction第148页
   ·Translation Equivalence and Translation Unit第148-155页
     ·Translation Equivalence第148-154页
       ·Catford's Approach第149页
       ·Nida's Approach第149-150页
       ·Translation Equivalence in a Relative Sense第150-154页
     ·Translation Unit第154-155页
   ·Strategies for the Translation of Nominal Constructions with Multiple Premodifiers from English into Chinese第155-165页
     ·Retaining the General Pattern第156-157页
     ·Adjusting the General Pattern第157-162页
       ·Making Necessary Adjustments to the General Pattern第157-160页
       ·Making Possible Adjustments to the General Pattern第160-162页
   5. 2. 2. 3 Using Four-Character Patterns第162页
  5. 2. 3 Adopting Other Constructions第162-165页
 5. 3 Strategies for the Translation of Nominal Constructions with Multiple Premodifiers from Chinese into English第165-175页
  5. 3. 1 Retaining the General Pattern第166-167页
  5. 3. 2 Adjusting the General Pattern第167-170页
   5. 3. 2. 1 Making Necessary Adjustments to the General Pattern第167-169页
   5. 3. 2. 2 Making Possible Adjustments to the General Pattern第169-170页
  5. 3. 3 Adopting Postmodification第170-173页
   5. 3. 3. 1 Adopting Phrases as Postmodifiers第171-173页
   5. 3. 3. 2 Adopting Relative Clauses as Postmodifiers第173页
  5. 3. 4 Adopting Other Constructions第173-175页
 5. 4 Summary第175-177页
Chapter 6 Conclusion第177-184页
 6. 0 Introduction第177页
 6. 1 Major Findings of this Study第177-182页
  6. 1. 1 Major Findings in the Ordering of Multiple Premodifiers第177-181页
  6. 1. 2 Major Findings in the Translation of Nominal Constructions with Multiple Premodifiers第181-182页
 6. 2 Theoretical and Practical Implications第182-183页
 6. 3 Limitations and Suggestions for Future Research第183-184页
Appendix第184-185页
Bibliography第185-192页

论文共192页,点击 下载论文
上一篇:智能功率集成电路双环PSM控制电路设计
下一篇:眼镜行业投资机会研究