| Acknowledgements | 第1-6页 |
| Abstract(English) | 第6-7页 |
| Abstract(Chinese) | 第7-8页 |
| Contents | 第8-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
| Chapter 2 The Translator's Status Changes through the Years | 第11-16页 |
| ·The Translator's Status under Traditional Translation Studies | 第11-12页 |
| ·Two Turns in Translation Studies and the Resultant Changes of the Translator's Status | 第12-16页 |
| Chapter 3 Literary Theories Related to The Death of the Author | 第16-23页 |
| ·A Kinship between Translation and Literature | 第16-18页 |
| ·The Death of the Author | 第18-23页 |
| Chapter 4 Limitations of The Death of the Author | 第23-30页 |
| ·The Political Inclination in The Death of the Author | 第23-25页 |
| ·Disregard of Social Factors in The Death of the Author | 第25-27页 |
| ·The Religious Color in The Death of the Author | 第27-30页 |
| Chapter 5 From "the Death of the Author" to "the Death of the Translator" | 第30-45页 |
| ·The Death of the Translator | 第30-34页 |
| ·Examples in Translation Practices | 第34-41页 |
| ·The Translator's Role in the Translation Process | 第41-45页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第45-47页 |
| Notes | 第47-48页 |
| Bibliography | 第48-50页 |