首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉谚语中动物意象的比较研究

Acknowledgements第1-4页
Abstract in Chinese第4-5页
Abstract in English第5-8页
Chapter 1 Introduction第8-12页
   ·Proverbs第8页
   ·Images第8-9页
   ·Images in Proverbs第9-12页
Chapter 2 Identical Animal Images in English and Chinese Proverbs第12-16页
   ·Identical Animal Images, Identical Meanings第12-14页
   ·Identical Animal Images, Different Meanings第14-16页
Chapter 3 Different Animal Images in English and Chinese Proverbs第16-23页
   ·Different Animal Images, Same Meanings第16-20页
   ·Different Animal Images, Different Meanings第20-23页
Chapter 4 Animal Image Blanks in English and Chinese Proverbs第23-26页
   ·Animal Image Blanks in Chinese Proverbs第23-24页
   ·Animal Image Blanks in English Proverbs第24-26页
Chapter 5 Factors Influencing the Choices of Animal Images in English and Chinese Proverbs第26-38页
   ·Different Geography第26-28页
   ·Different Religions and Beliefs第28-29页
   ·Different Literature and Allusions第29-31页
   ·Different Psychology第31-38页
     ·Same National Cultural Meanings第32-35页
     ·Different National Cultural Meanings第35-38页
Chapter 6 Animal Image Shift in Translating English and Chinese Proverbs第38-51页
   ·Translation Theories第38-40页
   ·Two Principles in Translating Animal Images第40-42页
   ·Concrete Methods of Translating the Animal Images in Proverbs第42-49页
     ·Keep the Original Animal Image in the Approach of Foreignization第43-47页
       ·Literal Translation第43-45页
       ·Literal Translation with Annotation第45-47页
     ·Adjust the Original Animal Image in the Approach of Domestication第47-48页
       ·Replace the Original Image第47-48页
       ·Delete the Original Image第48页
     ·The Combination of Foreignization and Domestication第48-49页
   ·Summary第49-51页
Chapter 7 Conclusion第51-54页
Bibliography第54-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:哈尔滨市XXGYH过程中产业发展的科技支持能力研究
下一篇:矩形钢管混凝土半刚性节点有限元分析