首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从文化角度谈中国古典诗歌的英译

ABSTRACT第1-4页
摘要第4-7页
Introduction第7-13页
   ·Language and culture第7-9页
   ·Translation and culture第9-11页
   ·Poetry and culture第11-13页
Chapter One The Characteristics of Classical Chinese Poetry第13-23页
   ·What is poetry第13-14页
   ·Characteristics of classical Chinese poetry第14-23页
Chapter Two Cultural Factors in the Translation of Classical Chinese Poetry第23-38页
   ·Cultural absence第23-28页
   ·Cultural difference第28-38页
Chapter Three The Treatment of Cultural Factors in the Translation of Classical Chinese Poetry第38-53页
   ·A cultural approach: foreignization and domestication第38-40页
   ·The general principle第40页
   ·Some basic methods第40-50页
   ·The restraint of poetic sound and form on cultural tranference第50-53页
Conclusion第53-55页
Bibliography第55-58页
Acknowledgements第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:野生黄花蒿的引种驯化和高青蒿素含量栽培品种选育目标性状的研究
下一篇:元小说与《法国中尉的女人》的后现代性