首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

汉日同形词研究

一 前言第1页
二 中日词汇交流简史第6-11页
 (一) 同形词产生的历史背景第6-7页
 (二) 伴随实物传入日本的同形词第7-8页
 (三) 通过汉文典籍传入日本的同形词第8-9页
 (四) 通过佛教传入日本的同形词第9页
 (五) 通过科学技术传入日本的同形词第9-10页
 (六) 通过风俗传入日本的同形词第10页
 (七) 日本传入中国的同形词第10-11页
三 在语义语法上剖析汉日同形词第11-20页
 (一) 汉语词汇第11-12页
 (二) 日语中的漢语词第12页
 (三) 汉日同形词的界定第12-13页
 (四) 同形词的种类第13-18页
 (五) 同形词在词义上的分别第18-19页
  1 A>α的情形第18页
  2 A<α的情形第18-19页
  3 A≈α的情形第19页
 (六) 同形词在汉日语法中功能的分辨第19-20页
  1 表现在名词功能上的不同第19页
  2 形容词及形容动词功能上的不同。第19页
  3 动词功能上的不同。第19页
  4 表现在副词功能上的不同。第19-20页
四 对照汉日同形词在语体上的差异第20-26页
五 从宏观角度剖析词汇体系中的同形词第26-35页
 (一) 词义分类系统中的同形词第26-29页
 (二) 词性分类系统中的同形词第29-35页
  1 形容词性汉日同形词在词义方面的比较第29-34页
  2 形容词性汉日同形词的褒贬差异第34-35页
六 同形词产生的原因第35-38页
 (一) 古代汉语词义残留的影响第35页
 (二) 汉语日化后词义的死亡第35-36页
 (三) 日语对汉语的扩义和引申第36页
 (四) 日语对汉语的借用第36-37页
 (五) 中日文各自的变化第37页
 (六) 不同社会及文化背景的影响第37页
 (七) 读音不同的影响第37页
 (八) 宗教用语的影响第37-38页
 (九) 外来语汉译的影响第38页
七 同形词在语用中的积极性与消极性第38-40页
 (一) 积极性第38-39页
 (二) 消极性第39-40页
八 结语第40-41页

论文共41页,点击 下载论文
上一篇:流行语研究
下一篇:光缆网络集中监管的关键技术研究及系统实现