Abstract | 第8-9页 |
摘要 | 第10-11页 |
List of Abbreviations | 第11-13页 |
Chapter I Introduction | 第13-18页 |
1.1 Research Background and Significance | 第13-14页 |
1.2 James Joyce and His A Portrait of the Artist as a Young Man | 第14-18页 |
Chapter II Literature Review | 第18-24页 |
2.1 Studies on the Translation of A Portrait of the Artist as a Young Man Abroad | 第18-20页 |
2.2 Studies on the Translation of A Portrait of the Artist as a Young Man in China | 第20-23页 |
2.3 Summary | 第23-24页 |
Chapter III Theoretical Framework | 第24-33页 |
3.1 Genette’s Paratxt Theory | 第24-29页 |
3.1.1 The Classification of Paratext | 第25-26页 |
3.1.2 Chief Elements in Paratext | 第26-29页 |
3.1.2.1 Peritext | 第26-29页 |
3.1.2.2 Epitext | 第29页 |
3.2 Manipulation Theory | 第29-31页 |
3.2.1 Ideology | 第30页 |
3.2.2 Poetics | 第30-31页 |
3.2.3 Patronage | 第31页 |
3.3 Summary | 第31-33页 |
Chapter IV Research Design | 第33-36页 |
4.1 Research Questions | 第33页 |
4.2 Research Methodology | 第33页 |
4.3 Model Adopted | 第33-34页 |
4.3.1 Introduction to Wang and Huang’s Model | 第33-34页 |
4.3.2 Limitations of Wang and Huang’s Research | 第34页 |
4.3.3 Comparison Between Wang and Huang’s Model and That of the Present Research | 第34页 |
4.4 Data Collection | 第34-35页 |
4.5 Data Analysis | 第35-36页 |
Chapter V Research Procedure | 第36-61页 |
5.1 Paratexts in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第36-49页 |
5.1.1 Peritexts in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第36-47页 |
5.1.1.1 Preface in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第36-37页 |
5.1.1.2 Notes in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第37-46页 |
5.1.1.3 Publisher’s Peritexts in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第46-47页 |
5.1.2 Epitexts in Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第47-49页 |
5.2 Interpretation of Zhu’s Version of A Portrait of the Artist as a Young Man from the Perspective ofParatext | 第49-55页 |
5.2.1 Interpretation of Translator’s Concern for Readers from the Perspective of Paratext | 第49-51页 |
5.2.2 Interpretation of Translation Method in Text from the Perspective of Paratext | 第51-54页 |
5.2.3 Interpretation of Publisher’s Concern for the Transmission of the Chinese Version from thePerspective of Paratext | 第54-55页 |
5.3 Interpretation of Paratext in A Portrait of the Artist as a Young Man from the Perspective ofManipulation Theory | 第55-59页 |
5.3.1 The Influence of Ideology on Paratext in A Portrait of the Artist as a Young Man | 第55-57页 |
5.3.2 The Influence of Poetics on Paratext in A Portrait of the Artist as a Young Man | 第57-58页 |
5.3.3 The Influence of Patronage on Paratext in A Portrait of the Artist as a Young Man | 第58-59页 |
5.4 Results and Discussion | 第59-61页 |
Chapter VI Conclusion | 第61-63页 |
6.1 Major Findings and Implications | 第61-62页 |
6.2 Limitations and Suggestions | 第62-63页 |
References | 第63-66页 |
Acknowledgements | 第66页 |