泰国学生习得对外汉语方位词偏误分析--以甲级词汇大纲为例
中文摘要 | 第3-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
1. 绪论 | 第9-13页 |
1.1 研究意义和研究内容 | 第9-10页 |
1.2 研究动态 | 第10-13页 |
2. 汉语方位词概述 | 第13-19页 |
2.1 汉语方位词的定义 | 第13页 |
2.2 汉语方位词的分类 | 第13-15页 |
2.2.1 单纯方位词 | 第14页 |
2.2.2 合成方位词 | 第14-15页 |
2.3 方位词的范围 | 第15-16页 |
2.4 方位词的数量 | 第16-17页 |
2.4.1 单纯方位词的数量 | 第16页 |
2.4.2 合成方位词的数量 | 第16-17页 |
2.5 汉语方位词的功能表达 | 第17-19页 |
3 泰国学生习得汉语方位词的偏误分析 | 第19-32页 |
3.1 偏误对象 | 第19页 |
3.2 取样方法和偏误结果 | 第19-24页 |
3.3 偏误类型分析 | 第24-32页 |
3.3.1 生造词的偏误 | 第24-27页 |
3.3.2 搭配错误 | 第27-29页 |
3.3.3 漏词 | 第29-30页 |
3.3.4 加词 | 第30-32页 |
4 对泰国学生汉语方位词教学的建议 | 第32-34页 |
4.1 从低到高安排方位词出现顺序 | 第32-33页 |
4.2 直观形象的教学语言 | 第33页 |
4.3 利用母语正迁移的影响 | 第33-34页 |
结语 | 第34-35页 |
参考文献 | 第35-37页 |
附录 | 第37-41页 |
后记 | 第41-43页 |