首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

话语标记语WELL的语用功能及翻译策略研究--《傲慢与偏见》的个案分析

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 话语标记语研究概述第9-21页
    1.1 话语标记语的定义第9-10页
    1.2 话语标记语研究现状第10-17页
        1.2.1 国外话语标记语研究概况第10-15页
        1.2.2 国内话语标记语研究概况第15-17页
    1.3 本项研究的意义及主要内容第17页
    1.4 本研究的理论依据第17-19页
    1.5 研究方法和文章框架第19-21页
        1.5.1 研究方法第19-20页
        1.5.2 本文框架第20-21页
第二章 话语标记语的功能第21-28页
    2.1 概述第21-22页
    2.2 话语标记语的特征及语用功能第22-26页
        2.2.1 对话语生成和理解的语用制约功能第23-25页
        2.2.2 语篇组织功能第25页
        2.2.3 人际互动功能第25-26页
    2.3 小结第26-28页
第三章《傲慢与偏见》中 well 的语用功能研究第28-42页
    3.1 well 的研究概况第28-29页
    3.2 well 的语用功能第29-31页
    3.3 《傲慢与偏见》中well 的语用功能分析第31-40页
        3.3.1 话语结构功能第31-34页
        3.3.2 信息传递功能第34-36页
        3.3.3 态度情感功能第36-40页
    3.4 小结第40-42页
第四章 话语标记语语用功能的翻译策略第42-62页
    4.1 翻译的定义和本质第42-43页
    4.2 关联理论与翻译第43-45页
    4.3 王科一译本的翻译特点第45-46页
    4.4 王科一译本中话语标记语的翻译方法第46-57页
        4.4.1 well 语用功能的翻译处理第46-53页
        4.4.2 译文中well 的语用功能缺失问题第53-57页
    4.5 翻译话语标记语应注意的问题第57-60页
    4.6 小结第60-62页
第五章 结语第62-63页
参考文献第63-66页
致谢第66-67页
攻读学位期间发表的学术论文目录第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:加压毛细管电色谱法用于银杏叶的质量控制及其药物动力学研究
下一篇:深化量化考核,建立健全边防部队绩效考评机制项目研究