首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

吉林大学国际暑期语言培训班“毛笔书法课堂”交传岗位实习报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Contents第6-8页
Introduction第8-10页
Chapter One Pre-Interpretation Preparation第10-18页
    1.1 Background Information第10页
    1.2 Task Descriptions第10-11页
    1.3 Materials Collection第11-15页
        1.3.1 Collection of Vocabulary第11-13页
        1.3.2 Preparation for the Content of the Course第13-14页
        1.3.3 Principles of Classroom Interpreting第14-15页
    1.4 Audience Analysis第15页
    1.5 Contingency Plans第15-18页
        1.5.1 Interpreting Culture-loaded Words第16页
        1.5.2 Interpreting Unfamiliar Words第16-17页
        1.5.3 Plans for Lecturer s Rapid Speech and Indistinct Pronunciation第17-18页
Chapter Two Task Process第18-24页
    2.1 Interpreting Process第18-20页
        2.1.1 Interpreting Process of Lecture Part第18-19页
        2.1.2 Interpreting Process of Exercise Part第19-20页
    2.2 Unforeseen Circumstances第20-24页
        2.2.1 Transient Amnesia第20-21页
        2.2.2 Over-density Source Language Information第21-24页
Chapter Three Post-Interpretation Summary第24-38页
    3.1 Feedback and Evaluation from the Lecturer第24-25页
    3.2 Reflection on the Basis of Classroom Interpreting Principles第25-29页
        3.2.1 Most Common Errors and Countermeasures第25-28页
        3.2.2 Outstanding Performances第28-29页
    3.3 Analysis of Other Interpreting Problems第29-34页
        3.3.1 Classification第29-32页
        3.3.2 Causes第32-33页
        3.3.3 Countermeasures第33-34页
    3.4 Inspirations for Improving Classroom Interpreting第34-38页
        3.4.1 Full Preparation第34-35页
        3.4.2 More Practice第35页
        3.4.3 Appropriate Participation in the Class第35-36页
        3.4.4 Post-class Feedback and Self-evaluation第36-38页
Conclusion第38-40页
References第40-42页
Appendix第42-54页
    AppendixⅠTranscribed Text第42-51页
    AppendixⅡCalligraphy Glossary第51-54页
导师及作者简介第54-55页
Acknowledgements第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:飞轮储能用高效磁轴承的基础研究
下一篇:计及不确定性的需求响应机理模型及应用研究