摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Contents | 第6-8页 |
Introduction | 第8-10页 |
Chapter One Pre-Interpretation Preparation | 第10-18页 |
1.1 Background Information | 第10页 |
1.2 Task Descriptions | 第10-11页 |
1.3 Materials Collection | 第11-15页 |
1.3.1 Collection of Vocabulary | 第11-13页 |
1.3.2 Preparation for the Content of the Course | 第13-14页 |
1.3.3 Principles of Classroom Interpreting | 第14-15页 |
1.4 Audience Analysis | 第15页 |
1.5 Contingency Plans | 第15-18页 |
1.5.1 Interpreting Culture-loaded Words | 第16页 |
1.5.2 Interpreting Unfamiliar Words | 第16-17页 |
1.5.3 Plans for Lecturer s Rapid Speech and Indistinct Pronunciation | 第17-18页 |
Chapter Two Task Process | 第18-24页 |
2.1 Interpreting Process | 第18-20页 |
2.1.1 Interpreting Process of Lecture Part | 第18-19页 |
2.1.2 Interpreting Process of Exercise Part | 第19-20页 |
2.2 Unforeseen Circumstances | 第20-24页 |
2.2.1 Transient Amnesia | 第20-21页 |
2.2.2 Over-density Source Language Information | 第21-24页 |
Chapter Three Post-Interpretation Summary | 第24-38页 |
3.1 Feedback and Evaluation from the Lecturer | 第24-25页 |
3.2 Reflection on the Basis of Classroom Interpreting Principles | 第25-29页 |
3.2.1 Most Common Errors and Countermeasures | 第25-28页 |
3.2.2 Outstanding Performances | 第28-29页 |
3.3 Analysis of Other Interpreting Problems | 第29-34页 |
3.3.1 Classification | 第29-32页 |
3.3.2 Causes | 第32-33页 |
3.3.3 Countermeasures | 第33-34页 |
3.4 Inspirations for Improving Classroom Interpreting | 第34-38页 |
3.4.1 Full Preparation | 第34-35页 |
3.4.2 More Practice | 第35页 |
3.4.3 Appropriate Participation in the Class | 第35-36页 |
3.4.4 Post-class Feedback and Self-evaluation | 第36-38页 |
Conclusion | 第38-40页 |
References | 第40-42页 |
Appendix | 第42-54页 |
AppendixⅠTranscribed Text | 第42-51页 |
AppendixⅡCalligraphy Glossary | 第51-54页 |
导师及作者简介 | 第54-55页 |
Acknowledgements | 第55页 |