摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
要旨 | 第8-9页 |
项目说明 | 第9-10页 |
一、引言 | 第10-12页 |
二、研究问题回顾 | 第12-14页 |
2.1 外文图书的翻译与引入 | 第12页 |
2.2 心理学图书的翻译与引入 | 第12页 |
2.3 积极心理学和幸福感研究 | 第12-14页 |
三、原文分析与理论准备 | 第14-18页 |
3.1 原文分析 | 第14-15页 |
3.1.1 作者与原文内容介绍 | 第14-15页 |
3.1.2 文本语言特点分析 | 第15页 |
3.2 理论准备 | 第15-18页 |
四、翻译案例分析 | 第18-26页 |
4.1 翻译难点 | 第18-19页 |
4.2 翻译方法 | 第19-26页 |
4.2.1 增补 | 第19-21页 |
4.2.2 意义引申 | 第21-22页 |
4.2.3 句群重组与分切 | 第22-24页 |
4.2.4 换译 | 第24-26页 |
五、结语 | 第26-28页 |
参考文献 | 第28-30页 |
附录 | 第30-72页 |
致谢 | 第72页 |