首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

名物化结构在《电除尘器技术特点》英译中的应用

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
项目说明第10-14页
源语/译语对照语篇第14-40页
附录一第40-41页
附录二第41-42页
附录三第42-47页
附录四第47-52页
第一章 引言第52-54页
第二章 名物化结构第54-59页
    2.1 名物化结构的定义第54-55页
    2.2 名物化结构的分类第55-57页
    2.3 名物化结构的翻译研究现状第57-59页
第三章 名物化结构的功能与翻译原则第59-64页
    3.1 浓缩信息与简洁性原则第59-60页
    3.2 去人称化与客观性原则第60-62页
    3.3 衔接语篇与连贯性原则第62-64页
第四章 名物化结构的翻译转换方法第64-79页
    4.1 品质名物化第64-67页
    4.2 过程名物化第67-74页
    4.3 环境成分名物化第74-76页
    4.4 关系名物化第76-79页
第五章 结语第79-81页
参考文献第81-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:基于云计算的在线考试系统的研究
下一篇:基于Web Services的旅游攻略系统设计