| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| Introduction | 第7-8页 |
| Chapter I Task Description | 第8-10页 |
| 1. Brief Introduction to the Author’s Life | 第8页 |
| 2. The Characteristic Style of the Work | 第8-9页 |
| 3. The Main Contents of Chapter6 and Chapter 8 | 第9-10页 |
| Chapter II Translation Process | 第10-13页 |
| 1. Pre-translation Preparation | 第10-11页 |
| 2. Execution of the Translation | 第11-12页 |
| 3. Proofreading | 第12-13页 |
| Chapter III Case Analysis | 第13-22页 |
| 1. Amplification | 第13-15页 |
| 2. Omission | 第15-17页 |
| 3. The Use of Four-character Chinese Structure | 第17-20页 |
| 4. Adjustment of Word Order | 第20-22页 |
| Chapter Ⅳ Translation Experience | 第22-25页 |
| 1. The Understanding for Translation | 第22-23页 |
| 2. The Qualities of Translator | 第23-25页 |
| Conclusion | 第25-26页 |
| Bibliography | 第26-27页 |
| Appendix 1 | 第27-40页 |
| Appendix 2 | 第40-51页 |
| Acknowledgements | 第51-52页 |