首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

顺应论视角下对中国大学生即兴演讲中话语标记语的研究

摘要第2-4页
Abstract第4-6页
Chapter One Introduction第10-14页
    1.1 Background of the Study第10-11页
    1.2 Significance of the Study第11-13页
    1.3 Organization of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-33页
    2.1 Definitions of Discourse Markers第14-16页
    2.2 Classification of Discourse Markers第16-17页
    2.3 Studies on Discourse Markers Abroad第17-25页
        2.3.1 The Discourse-Coherence-Based Perspective第18-19页
        2.3.2 The Grammatical-Pragmatic Perspective第19-20页
        2.3.3 The Cognitive-pragmatic Perspective第20-25页
    2.4 Studies on Discourse Markers in China第25-29页
    2.5 General Knowledge of Impromptu Speech第29-33页
        2.5.1 Features of impromptu speech第29-30页
        2.5.2 Studies on Impromptu Speech第30-33页
Chapter Three Theoretical Framework第33-41页
    3.1 A General Introduction to Verschueren’s Adaptation Theory第33-34页
    3.2 Three Properties of language第34-35页
    3.3 Four Angles of Investigation第35-38页
    3.4 Metapragmatic Awareness第38-39页
    3.5 Relation between Discourse Markers and Metapragmatic Awareness第39-41页
Chapter Four Methodology第41-46页
    4.1 Research Questions第41页
    4.2 Data Collection第41-42页
    4.3 Methodology第42-46页
Chapter Five Results and Discussion第46-78页
    5.1 Quantitative Results for Discourse Markers in Impromptu Speech第46-52页
        5.1.1 Frequencies of Discourse Markers in Impromptu Speech第46-52页
    5.2 Adaptation-theoretic Account for Discourse Markers in Impromptu Speech第52-61页
        5.2.1 Discourse Markers as the Results of Linguistic Choices第53-56页
        5.2.2 Analysis of the Dynamic Adaptability of Discourse Markers第56-61页
            5.2.2.1 Adaptation to Physical World第57-58页
            5.2.2.2 Adaptation to Social World第58-59页
            5.2.2.3 Adaptation to Mental World第59-61页
    5.3 Metapragmatic Functions of Discourse Markers in Utterance Production第61-78页
        5.3.1 Discourse Markers as Indicators of Coherence第61-66页
        5.3.2 Discourse Markers as Indicators of Result and Effect第66-69页
        5.3.3 Discourse Markers as Indicators of Information and Participation第69-72页
        5.3.4 Discourse Markers as Indicators of Temporal Adverbs第72-74页
        5.3.5 Discourse Markers as Indicators of Response第74-76页
        5.3.6 Discourse Markers as Indicators of Information Management第76-78页
Chapter Six Conclusion第78-84页
    6.1 Major Findings第78-80页
    6.2 Implications第80-82页
    6.3 Limitations of the Study第82-83页
    6.4 Suggestions for Further Study第83-84页
Bibliography第84-88页
Appendix第88-93页
Published Papers第93-94页
Acknowledgements第94-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:从乔治·斯坦纳的阐释学翻译观看译者主体性的发挥--以葛浩文英译《酒国》为例
下一篇:《人民日报》中有关新疆语言政策报道的中国话语研究