首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

语境化视角下《塑造成功形象》的翻译

摘要(中文)第3-4页
摘要(英文)第4页
引言第7-10页
    作者及文本简介第7-8页
    选材动机第8页
    翻译评述侧重点第8页
    论文结构第8-10页
第一章 翻译原则及过程第10-14页
    1.1 引言第10页
    1.2 译前分析和准备第10-12页
        1.2.1 文本类型第10页
        1.2.2 翻译的功能和目的第10-11页
        1.2.3 目标文本的语言定位第11-12页
    1.3 翻译过程中的理解和表达第12-13页
    1.4 小结第13-14页
第二章 翻译案例分析第14-30页
    2.1 引言第14页
    2.2 词汇层面第14-25页
        2.2.1 词义的甄别和确定第14-18页
        2.2.2 词汇搭配的调整第18-19页
        2.2.3 词性转换第19-21页
        2.2.4 抽象或模糊词义具体化第21-23页
        2.2.5 社会文化色彩词汇的处理第23-25页
    2.3 句法层面:长句的翻译第25-29页
        2.3.1 顺序法第25-26页
        2.3.2 逆序法第26-27页
        2.3.3 分译法第27页
        2.3.4 综合法第27-29页
    2.4 小结第29-30页
结论第30-32页
    收获与发现第30页
    问题与不足第30-32页
参考文献第32-33页
附录一 英文原文第33-62页
附录二 中文译文第62-82页
在学期间的研究成果第82-83页
致谢第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:环渤海地区海洋产业生态系统适应性研究
下一篇:Ni-W/γ-Al2O3催化剂对煤焦油加氢脱硫脱氮性能的研究