首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译中的非流利现象—商务口译实践报告

Acknowledgements第3-4页
Abstract第4页
摘要第5-7页
Chapter One Introduction第7-13页
    1.1 Background第7-8页
    1.2 Review of Literature第8-9页
    1.3 Methodology第9-13页
        1.3.1 Research Design第9-11页
        1.3.2 Research Procedure第11-13页
Chapter Two Business Interpreting Practice on The Spot第13-23页
    2.1 Data Collection第13-14页
    2.2 Data Analysis第14-23页
        2.2.1 The Causes of Filled Pause第15-17页
        2.2.2 The Causes of Error Repair第17页
        2.2.3 The Causes of Appropriacy Repair第17-19页
        2.2.4 The Causes of Misinterpretation第19-23页
Chapter Three The Study of Parallel Texts and Audios第23-27页
    3.1 Data Collection of the Parallel Interpreting第23-24页
    3.2 Data Analysis and Comparison第24-27页
Chapter Four Solutions to These Causes of Disfluency第27-42页
    4.1 Improving Psychological Quality第27-29页
    4.2 Handling Problems of Interpreting Figures第29-32页
    4.3 Ways to Improve Note-taking第32-36页
    4.4 Ways to Expand Extra-linguistic Knowledge第36-39页
    4.5 Improving Language Organization第39-42页
Chapter Five Conclusion第42-44页
Bibliography第44-46页
Appendices第46-63页
附表第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:荧光原位杂交基因探针诊断Xp11.2易位性肾癌和ASPL-TFE3肾癌
下一篇:外源性IGF-1调控HIF-1α表达对应激性溃疡大鼠胃粘膜的保护作用及机制研究