继承·改造·发展--论林纾文论在桐城派中的地位和作用
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
绪论 | 第9-13页 |
一、论文选题依据 | 第9页 |
二、研究目的和意义 | 第9页 |
三、研究综述 | 第9-13页 |
第一章 林纾与后期桐城派的文化背景 | 第13-20页 |
第一节 西学东渐与传统执守的文化语境 | 第13-16页 |
第二节 后期桐城派文论概况 | 第16-20页 |
第二章 林纾对桐城派“义理”的继承与突破 | 第20-33页 |
第一节 林纾对桐城派“义理”说的继承 | 第20-27页 |
一、取径立言 | 第20-24页 |
二、立言的炼造:识度 | 第24-27页 |
第二节 林纾对桐城派“义理”说的突破 | 第27-33页 |
一、主张“深情远韵” | 第27-30页 |
二、倡言“家常絮语” | 第30-33页 |
第三章 林纾对桐城派“法度”的接受与衍伸 | 第33-48页 |
第一节 林纾对桐城派“法度”接受的表现 | 第33-38页 |
一、笔法字法繁多 | 第34-37页 |
二、语言限制繁多 | 第37-38页 |
第二节 林纾对法度的衍伸 | 第38-48页 |
一、气势:敛气蓄势 | 第39-41页 |
二、声调:最动人者 | 第41-44页 |
三、筋脉:灵动绵远 | 第44-48页 |
第四章 林纾对桐城派艺术风格的借鉴与发展 | 第48-58页 |
第一节 林纾对桐城派“雅洁”风格论的继承 | 第48-51页 |
第二节 林纾对桐城派“雅洁”论的发展 | 第51-58页 |
一、“意境”论:文之母 | 第51-54页 |
二、“神味”论:言止而意不尽 | 第54-58页 |
第五章 林纾文论思想的影响 | 第58-73页 |
第一节 在翻译中林纾古文思想与西学观点的共振 | 第58-64页 |
一、以古文笔法翻译西方小说 | 第59-62页 |
二、将“风趣”运用到古文 | 第62-64页 |
第二节 在与新派人物的论战中林纾思想的表现 | 第64-70页 |
一、儒学废存之争 | 第65-67页 |
三、文言白话之争 | 第67-70页 |
第三节 中西文学比较视域下的林纾文学变异 | 第70-73页 |
结语 | 第73-74页 |
致谢 | 第74-75页 |
参考文献 | 第75-76页 |