首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

许渊冲诗词翻译的解构主义评析

摘要第1-4页
Abstract第4-5页
Table of Contents第5-7页
Chapter One Introduction第7-19页
   ·Research Background第7-8页
   ·The Purpose and Significance of the Thesis第8-9页
   ·The Structure of the Thesis第9页
   ·Literature Review第9-15页
     ·The Origin of Deconstruction第10-11页
     ·Key Concepts第11-13页
     ·Deconstructive Translation Theory第13-15页
   ·Xu Yuanchong and His Translation Theory第15-19页
     ·A Brief Introduction to Xu Yuanchong第15-16页
     ·Xu's Famous Translation Theory第16-19页
Chapter Two Xu's Translation by Deconstructing Language and Meaning第19-31页
   ·Deconstructive Thought in Language and Meaning第19-21页
   ·Deconstructing Xu's Verse Translation in Language and Meaning第21-22页
   ·Beauty in Sense第22-31页
     ·Image第22-26页
     ·Allusion第26-31页
Chapter Three Xu's Translation through Deconstructing the Original and the TranslatedText第31-41页
   ·The Idea of Deconstruction about the Opposition第31-33页
   ·Xu's Thought on the Opposition of the Original and the Translated Text第33-41页
     ·Beauty in Sound of Rhyme and Rhythm第34-38页
     ·Beauty in Form of Structure第38-41页
Chapter Four Xu's Translation by Deconstructing the Opposition of the Author and theTranslator第41-61页
   ·Deconstructive Thought on the Opposition第42-46页
   ·Xu's Translation Theory on the Opposition第46-61页
     ·Equalization第49-53页
     ·Generalization第53-56页
     ·Particularization第56-61页
Chapter Five Conclusion第61-65页
   ·Summary of the Study第61-63页
   ·Limitations and Expectations第63-65页
Acknowledgements第65-67页
References第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:基于BoW模型与稀疏表示的乳腺肿块良恶性分类算法研究
下一篇:《四个四重奏》中自然意象的多维解读