首页--语言、文字论文--汉语论文--文字学论文

汉语和日语中的同形字比较研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-7页
前言第7-8页
第一章 从中国借到日本的汉字第8-13页
 第一节 日本语汉字的起源第8-10页
 第二节 日本人所使用的词汇大部分来源于汉语第10-12页
 第三节 近代中日流向词第12-13页
第二章 从日本借到中国的汉字第13-20页
 第一节 源自日语的外来词第13-16页
 第二节 日语来源外来词的分类第16-20页
第三章 中日常用汉字的字义比较第20-28页
 第一节 中日常用汉字的字义概况第20-21页
 第二节 基本同义的中日常用汉字第21-22页
 第三节 字义完全不同的中日常用汉字第22-24页
 第四节 字义同中有异的中日常用汉字第24-28页
第四章 中日同形字对学汉语的日本学生带来的消极要素第28-33页
 第一节 把汉语汉字直接书写为日语汉字第28-33页
结语第33-34页
参考文献第34-36页
致谢第36-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:商业银行信贷风险管理研究--以民生银行南京分行为例
下一篇:论爱伦·坡小说中的“狂欢化”色彩