摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Research Objects and Research Methods | 第9-10页 |
1.2 Research Background and Research Significance | 第10-11页 |
1.3 Thesis Structure | 第11-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-20页 |
2.1 Video Games | 第12-14页 |
2.2 Localized Translation of Video Games | 第14-18页 |
2.2.1 Localization | 第14-15页 |
2.2.2 Development of Localized Translation | 第15-18页 |
2.3 Text Analysis Theory | 第18-20页 |
2.3.1 Research and Application of Text Analysis | 第18-20页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第20-30页 |
3.1 Translation-oriented Text Analysis Model | 第20-24页 |
3.2 Nord’s Text Type Theory | 第24-26页 |
3.3 Documentary Translation and Instrumental Translation | 第26-30页 |
Chapter Four Analysis of Localized Translation of NBA2K14 | 第30-62页 |
4.1 NBA2K14 | 第30-35页 |
4.1.1 Game Features | 第31-34页 |
4.1.2 Relationship with the NBA | 第34-35页 |
4.2 NBA2K14 Text Features and Functional Analysis | 第35-39页 |
4.2.1 System Information and Function | 第36-37页 |
4.2.2 In-game text and Its Function | 第37-39页 |
4.3 Factors in NBA2K14 Localized Translation | 第39-45页 |
4.3.1 Extratextual Factors of Localized Translation of NBA2K14 | 第40-42页 |
4.3.2 Intratextual Factors of Localized Translation of NBA2K14 | 第42-44页 |
4.3.3 Other Factors | 第44-45页 |
4.4 Problems of NBA2K14 Localized Translation | 第45-51页 |
4.4.1 Unclear Background | 第46-47页 |
4.4.2 Improper Words | 第47-49页 |
4.4.3 Confusing Sentence | 第49-51页 |
4.5 Localized Translation Strategy of NBA2K14 Game Texts | 第51-62页 |
4.5.1 Translation Strategies and Methods for System Information | 第51-53页 |
4.5.2 Translation Strategies and Methods for In-Game Text | 第53-62页 |
Chapter Five Conclusion | 第62-65页 |
Reference | 第65-68页 |
Appendix | 第68-73页 |
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果 | 第73-74页 |
Acknowledgement | 第74页 |