| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| CONTENTS | 第8-9页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第9-11页 |
| 1.1 About the book | 第9-10页 |
| 1.2 About Sir Alex Ferguson | 第10页 |
| 1.3 Significance of the project | 第10-11页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第11-15页 |
| 2.1 Preparations for the project | 第11-13页 |
| 2.1.1 Dictionaries and internet resources | 第11页 |
| 2.1.2 Internet resources | 第11-12页 |
| 2.1.3 Computer Aided Translation (CAT) tools | 第12页 |
| 2.1.4 Parallel texts | 第12-13页 |
| 2.1.5 Glossary | 第13页 |
| 2.2 Quality-controlling after translating | 第13-14页 |
| 2.3 Schedule of the project | 第14-15页 |
| 3. TEXT ANALYSIS | 第15-29页 |
| 3.1 General features of biographical texts | 第15-18页 |
| 3.2 General Features of sport texts | 第18-24页 |
| 3.2.1 Graphological features | 第19-20页 |
| 3.2.2 Lexical features | 第20-23页 |
| 3.2.3 Grammatical features | 第23-24页 |
| 3.3 Problems encountered in the process | 第24-25页 |
| 3.4 Translation strategies | 第25-29页 |
| 3.4.1 Strategies for the 1stcategory of problems | 第26-27页 |
| 3.4.2 Strategies for the 2ndcategory of problems | 第27-29页 |
| 4. CASE STUDY | 第29-51页 |
| 5. CONCLUSION | 第51-53页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第53-55页 |
| APPENDICE | 第55-96页 |
| Appendix A | 第55-94页 |
| Appendix B | 第94-96页 |