首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

基于错误分析和中介语理论的法语专业写作研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第1章 引言第10-13页
    1.1 课题来源第10-11页
    1.2 研究意义和目标第11页
    1.3 论文总体框架第11-13页
第2章 文献综述第13-21页
    2.1 错误分析理论第13-16页
        2.1.1 对比分析与错误分析第13-14页
        2.1.2 错误与失误第14页
        2.1.3 错误分类第14-15页
        2.1.4 错误原因第15-16页
        2.1.5 错误分析的意义与局限性第16页
    2.2 中介语理论第16-18页
    2.3 汉外中介语写作错误研究现状第18-21页
第3章 研究设计第21-25页
    3.1 研究问题第21页
    3.2 研究对象第21-22页
    3.3 研究工具第22-23页
        3.3.1 写作任务第22页
        3.3.2 问卷调查第22页
        3.3.3 访谈第22-23页
    3.4 研究过程第23-25页
        3.4.1 数据收集第23-24页
        3.4.2 数据分析第24-25页
第4章 结果与讨论第25-49页
    4.1 样本错误分析结果第25-37页
        4.1.1 本体错误第27-29页
        4.1.2 词汇错误第29-32页
        4.1.3 语法错误第32-35页
        4.1.4 语篇错误第35-37页
    4.2 问卷调查及访谈结果第37-43页
        4.2.1 问卷调查结果与讨论第38-41页
        4.2.2 访谈结果与讨论第41-43页
    4.3 错误原因讨论第43-49页
        4.3.1 语际干扰第43-47页
        4.3.2 语内干扰第47页
        4.3.3 策略选用第47-49页
第5章 结语第49-53页
    5.1 主要结论第49-50页
    5.2 对法语专业教学的启示第50-52页
    5.3 本研究的局限性和对未来研究的展望第52-53页
参考文献第53-56页
附录1 写作任务主题第56-57页
附录2 法语专业法语写作现状问卷调查第57-59页
附录3 访谈提纲第59-60页
致谢第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:国际商务谈判中模糊语语用研究
下一篇:彭龟年研究