中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
一、前言 | 第9-14页 |
·语气词研究概述 | 第9-11页 |
·语气词的定义 | 第9-10页 |
·普通话语气词研究现状 | 第10-11页 |
·方言语气词研究概述 | 第11页 |
·关于阜阳方言可借鉴的成果 | 第11页 |
·研究的对象、目的和方法 | 第11-12页 |
·研究的对象、目的 | 第11-12页 |
·研究方法 | 第12页 |
·语料来源和体例说明 | 第12-14页 |
·语料来源 | 第12页 |
·体例说明 | 第12-14页 |
二、阜阳方言的句末语气词 | 第14-40页 |
·陈述句句末语气词 | 第14-20页 |
·嘞[·lei] | 第14-15页 |
·啦[·la] | 第15-17页 |
·了[·lγ] | 第17页 |
·吧[·pa] | 第17-18页 |
·昂[αη]和吭[xaη55] | 第18页 |
·呀[·ia] | 第18-19页 |
·就是喽/呗[t(?)iγo535s(?)3·lγo] | 第19-20页 |
·耶熊[ie213 (?)ioη55] | 第20页 |
·喽[·lγo] | 第20页 |
·是非疑问句的句末语气词 | 第20-23页 |
·啦[·la] | 第20-22页 |
·呀[·ia] | 第22页 |
·吧[·pa] | 第22-23页 |
·嘞[·lei] | 第23页 |
·特指问句句末的语气词 | 第23-28页 |
·嘞[·lei] | 第23-24页 |
·啦[·la] | 第24-25页 |
·来着[lε55·tsγ] | 第25页 |
·呢[·n(?)~] | 第25-26页 |
·吔[·ye] | 第26-27页 |
·喽[·lγo] | 第27页 |
·家什[t(?)ia213·s(?)] | 第27-28页 |
·选择问句句末语气词 | 第28-29页 |
·啦[·la] | 第28页 |
·呢[·n(?)~] | 第28-29页 |
·吔[·ye] | 第29页 |
·正反问句句末语气词 | 第29-34页 |
·啦[·la] | 第29页 |
·“可+vp”的特殊句式 | 第29-34页 |
·祈使句句末语气词 | 第34-37页 |
·吭/昂[·xα~][·αη] | 第34页 |
·憨/咹[·xa][·a] | 第34-35页 |
·吧[·pa] | 第35页 |
·耶熊[ie213 (?)ioη55] | 第35页 |
·喽[·lγo] | 第35-36页 |
·吔[·ye] | 第36页 |
·啦[·la] | 第36页 |
·就是喽[t(?)iγo53s(?)53.lγo] | 第36-37页 |
·唉[·ε] | 第37页 |
·感叹句句末语气词 | 第37-38页 |
·嘞[·lei] | 第37-38页 |
·呀[·ia] | 第38页 |
·啦[·la] | 第38页 |
·阜阳方言句末语气词系统 | 第38-40页 |
三、阜阳方言的句中语气词 | 第40-44页 |
·啦[·la] | 第40页 |
·呢[·n(?)~] | 第40-41页 |
·呀[·ia] | 第41页 |
·嘞话[·lei xua] | 第41-42页 |
·嘛[·ma] | 第42页 |
·弄那[nγη53na53] | 第42页 |
·嘞[·lei] | 第42页 |
·家什[t(?)ia213·s(?)] | 第42-43页 |
·吧[·pa] | 第43-44页 |
四、阜阳方言中的语气词连用 | 第44-48页 |
·嘞吭 | 第44页 |
·嘞吧 | 第44-45页 |
·嘞吗 | 第45页 |
·嘞呀 | 第45-46页 |
·了吧 | 第46页 |
·了吭 | 第46页 |
·了吗 | 第46页 |
·家什吔 | 第46-48页 |
五、阜阳方言语气词的特点 | 第48-49页 |
·相似性与特殊性 | 第48页 |
·语气词使用的城乡差异性 | 第48页 |
·语气词使用的年龄差异性 | 第48页 |
·语气词使用者的身份差异性 | 第48-49页 |
六、结语 | 第49-50页 |
注释 | 第50-51页 |
参考文献 | 第51-52页 |
附表 | 第52-54页 |
科研成果 | 第54-55页 |
致谢 | 第55-56页 |