中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
绪论 | 第8-15页 |
第一节 研究目的和意义 | 第8-10页 |
第二节 国内外研究现状及发展趋势 | 第10-12页 |
第三节 研究对象及方法 | 第12-15页 |
第一章 俄汉烹饪动词的语义场对比 | 第15-35页 |
第一节 俄汉烹饪动词语义场分类 | 第15-17页 |
第二节 俄汉烹饪动词语义特征分析 | 第17-33页 |
一、 以水为传热介质的варить/煮场 | 第17-22页 |
二、 以油为传热介质的жарить/炸场 | 第22-26页 |
三、 以干的热气为传热介质的печь/烤场 | 第26-30页 |
四、 以湿的热气为传热介质парить/蒸场 | 第30-33页 |
本章小结 | 第33-35页 |
第二章 俄汉烹饪动词的词义对比 | 第35-50页 |
第一节 варить与“煮”、“熬”的词义对比 | 第35-39页 |
一、 варить与“煮”、“熬”的基本词义对比 | 第35-37页 |
二、 варить与“煮”、“熬”的引申词义对比 | 第37-39页 |
第二节 жарить与“炸”、“煎”的词义对比 | 第39-42页 |
一、 жарить与“炸”、“煎”的基本词义对比 | 第39-41页 |
二、 жарить与“炸”、“煎”的引申词义对比 | 第41-42页 |
第三节 печь与“烤”的词义对比 | 第42-44页 |
一、 печь与“烤”的基本词义对比 | 第42-43页 |
二、 печь与“烤”的引申词义对比 | 第43-44页 |
第四节 парить与“蒸”的词义对比 | 第44-46页 |
一、 парить与“蒸”的基本词义对比 | 第44-45页 |
二、 парить与“蒸”的引申词义对比 | 第45-46页 |
第五节 томить、припустить与“焖”的词义对比 | 第46-48页 |
一、 томить、припустить与“焖”的基本词义对比 | 第46-48页 |
二、 томить、припустить与“焖”的引申词义对比 | 第48页 |
第六节 тушить与“炖”的词义对比 | 第48-50页 |
一、 тушить与“炖”的基本词义对比 | 第48-49页 |
二、 тушить与“炖”的引申词义对比 | 第49-50页 |
第三章 俄汉烹饪场动词语义异同的文化诠释 | 第50-57页 |
第一节 饮食习惯的异同对俄汉烹饪动词的影响 | 第50-52页 |
第二节 地理因素的异同对俄汉烹饪动词的影响 | 第52-54页 |
第三节 思维方式的异同对俄汉烹饪动词的影响 | 第54-56页 |
本章小结 | 第56-57页 |
结论 | 第57-58页 |
参考文献 | 第58-62页 |
致谢 | 第62-63页 |
攻读学位期间发表论文 | 第63页 |