| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 第一章 绪论 | 第10-17页 |
| ·本论文相关的已有研究概况 | 第10-15页 |
| ·汉语量词研究综述 | 第10-12页 |
| ·越语量词研究状况 | 第12-14页 |
| ·汉越量词的对比研究 | 第14-15页 |
| ·本文研究意义 | 第15-16页 |
| ·本研究的对象、方法及语料来源 | 第16-17页 |
| ·研究的对象及方法 | 第16页 |
| ·语料来源 | 第16-17页 |
| 第二章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái””的使用范围对比 | 第17-31页 |
| ·汉语量词“个”的使用范围 | 第17-20页 |
| ·只能用“个”来称量的情况 | 第17-18页 |
| ·不能用“个”来称量的情况 | 第18-19页 |
| ·“个”用于可用其它量词称量的情况 | 第19-20页 |
| ·越南语量词“chi c,cái”的使用范围 | 第20-26页 |
| ·只能用量词“chi c,cái”来称量的情况 | 第20-22页 |
| ·不能用量词“chi c,cái”来称量的情况 | 第22-25页 |
| ·“Chi c,cái”用于可用其他量词称量的情况 | 第25-26页 |
| ·“Chi c”和“cái”使用范围的异同 | 第26页 |
| ·现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的使用范围对比 | 第26-29页 |
| ·汉量词“个”与越南语“chi c,cái”都可以使用的情况对比 | 第26-27页 |
| ·汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”都不能使用的情况对比 | 第27-28页 |
| ·只能用汉语量词“个”不能用越南语“chi c,cái”的情况 | 第28-29页 |
| ·只能用越南语“chi c,cái”,不能用汉语量词“个”的情况 | 第29页 |
| ·本章小结 | 第29-31页 |
| 第三章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的结构形式对比 | 第31-37页 |
| ·重叠形式对比 | 第31-33页 |
| ·省略形式对比 | 第33-34页 |
| ·省略数词“一”形式对比 | 第33页 |
| ·省略名词形式对比 | 第33页 |
| ·省略量词形式对比 | 第33-34页 |
| ·跟动作组合相关形式对比 | 第34-36页 |
| ·跟少数动词结合形式对比 | 第34-35页 |
| ·“动+‘个’+宾”形式对比 | 第35页 |
| ·“动+个+(得)+动、形”形式对比 | 第35-36页 |
| ·本章小结 | 第36-37页 |
| 第四章 现代汉语量词“个”与越南语“chi c,cái”的句法功能对比 | 第37-43页 |
| ·充当定语比较 | 第37-38页 |
| ·充当主语比较 | 第38-40页 |
| ·充当谓语比较 | 第40页 |
| ·充当状语比较 | 第40-41页 |
| ·充当补语比较 | 第41页 |
| ·充当宾语比较 | 第41-42页 |
| ·本章小结 | 第42-43页 |
| 第五章 越南学习者量词“个”的使用偏误分析及教学思考 | 第43-53页 |
| ·调查问卷的设计 | 第43页 |
| ·越南学生量词“个”的使用偏误分析 | 第43-49页 |
| ·偏误类型 | 第43-46页 |
| ·偏误原因 | 第46-49页 |
| ·教学思考 | 第49-52页 |
| ·对越南学生量词“个”教学的几点思考 | 第49-50页 |
| ·对越南学生量词“个”教学刍议 | 第50-52页 |
| ·本章小结 | 第52-53页 |
| 结语 | 第53-54页 |
| 参考文献 | 第54-56页 |
| 致谢 | 第56-57页 |
| 附录 A 问卷调查 | 第57-59页 |