首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论翻译生态环境--以《野草在歌唱》两篇中译本为例

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
Contents第9-10页
List of Tables and Figures第10-11页
Chapter One Introduction第11-14页
   ·Research Background第11-12页
   ·Necessity and Significance of the Study第12-13页
   ·Research Objective and Research Questions第13页
   ·Organization of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-21页
   ·The Relevant Studies in China第14-16页
   ·The relevant studies abroad第16-18页
   ·Previous studies on The Grass is Singing第18-21页
Chapter Three Theoretical Framework第21-28页
   ·Feasibility of the theory第21-22页
   ·Adaptive transformation from three dimensions第22-23页
     ·Adaptive transformation from the linguistic dimension第22页
     ·Adaptive transformation from the communicative dimension第22页
     ·Adaptive transformation from the cultural dimension第22-23页
   ·Key terms第23-28页
Chapter Four Case Studies第28-61页
   ·Comparative studies in terms of linguistic dimension第28-45页
     ·Comparative studies at the level of language form第28-32页
     ·Comparative studies at lexical level第32-35页
     ·Comparative studies at syntactic level第35-38页
     ·Comparative studies at stylistic level第38-40页
     ·Comparative studies in terms of language expression第40-43页
     ·Causes leading to the differences第43-45页
   ·Comparative studies in terms of communicative dimension第45-56页
     ·Differences in terms of understanding communicative intention第45-48页
     ·Differences in terms of conveying communicative intention第48-50页
     ·Causes leading to the differences第50-56页
   ·Comparative studies from cultural dimension第56-61页
     ·Differences in terms of cultural dimension第56-58页
     ·Similarities in terms of cultural dimension第58-59页
     ·Causes leading to the differences and similarities第59-61页
Chapter Five Conclusion第61-64页
   ·Major findings of the thesis第61-62页
   ·Limitations and suggestions for further studies第62-64页
Works cited第64-67页
Publications第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:藏族传统服饰图案在现代休闲男装设计中的应用研究
下一篇:阎连科的苦难叙事