Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
Contents | 第8-10页 |
List of Figures | 第10-11页 |
List of Tables | 第11-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-16页 |
·Background | 第12页 |
·Problems Identified | 第12-14页 |
·Research Questions | 第14-15页 |
·Outline of the Thesis | 第15-16页 |
Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework | 第16-27页 |
·Literature Review | 第16-21页 |
·Definitions of Topic, Topic and Subject | 第16-19页 |
·Categories, Functions and Translation of Topic | 第19-21页 |
·Studies on CIPT Structures | 第21页 |
·Theoretical Framework | 第21-27页 |
·Discoursal Association | 第22-23页 |
·Information Distribution | 第23-27页 |
·Functional Sentence Perspective | 第23页 |
·Communicative Dynamism | 第23-24页 |
·Thematic Progression | 第24-27页 |
Chapter Three Method of the Study | 第27-34页 |
·Data Collection | 第27-28页 |
·Data Processing | 第28-34页 |
·Categorization of Chinese CIPT structures | 第29-31页 |
·English Translation Patterns | 第31-34页 |
Chapter Four Results and Discussion | 第34-53页 |
·Results of Data Processing | 第34-38页 |
·Cognitive Motivation for the Use of TV Structure | 第38-40页 |
·Frequency and Markedness | 第38页 |
·Cognitive Motivation for the Use of TV Structure | 第38-40页 |
·Difference in Discoursal Association | 第40-46页 |
·Types of Relevance and Cohesive Ties | 第40-41页 |
·Comparison Method | 第41-44页 |
·Material Sampling | 第41-42页 |
·Material Processing | 第42-44页 |
·Non-equivalence in Discoursal Association between T and O | 第44-46页 |
·Inconsistency in Information Distribution | 第46-52页 |
·Violation of Functional Sentence Perspective | 第47-49页 |
·Deviation of Communicative Orientation | 第49-50页 |
·Inconformity with Thematic Progression | 第50-52页 |
·Summary | 第52-53页 |
Chapter Five Conclusion | 第53-56页 |
·Conclusions | 第53-54页 |
·Limitations | 第54-56页 |
Bibliography | 第56-60页 |
Appendix SVO Structures from Five English Novels | 第60-84页 |