首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

论文化阐释与翻译--以俄罗斯民族历史文化翻译为例

致谢第1-7页
中文摘要第7-8页
А втор е ф ер а т第8-12页
第一章 绪论第12-15页
第二章 俄罗斯远东地区的小民族及历史文化第15-23页
 1.关于俄罗斯小民族的概念第15-16页
 2.俄远东地区小民族历史文化及俄罗期学者的研究历程第16-19页
 3.中国译者对于俄远东小民族历史文化的翻译进程第19-23页
第三章 文化阐释与翻译第23-36页
 1.文化研究与翻译第23-25页
 2.阐释学与翻译第25-27页
 3.文化阐释的概念第27-31页
 4.文化阐释的主体性探讨第31-33页
 5.文化阐释的翻译步骤和策略第33-36页
第四章 俄罗斯远东地区民族历史文化阐释在翻译中的应用第36-43页
 1.文化阐释在俄民族历史文化翻译中的应用第36-38页
 2.文化阐释在处理译入语文化还原的翻译过程中应用第38-40页
 3.文化阐释对于俄罗斯民族历史翻译的社会意义和未来第40-43页
结语第43-45页
主要参考文献第45-48页
在学期间公开发表的论文第48-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:哈萨克斯坦语言文化政策中的俄语因素
下一篇:德国媒体报道下的中国形象--以《时代周刊》为例