摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
Introduction | 第9-12页 |
Chapter One Literature Review | 第12-21页 |
·Previous Studies on Equivalence | 第12-17页 |
·Jakobson's Equivalence in Difference | 第12-13页 |
·Catford's Concept of Textual Equivalence | 第13-14页 |
·Mona Baker's Approach to Translation Equivalence | 第14-16页 |
·Newmark's Communicative Translation and Semantic Translation | 第16-17页 |
·An Overview of the Studies on Business English Translation | 第17-21页 |
·The Study of Business English at Home and Abroad | 第18-19页 |
·The Study of Business English Translation | 第19-21页 |
Chapter Two Nida's Theory of Functional Equivalence | 第21-27页 |
·Formal Equivalence | 第22-23页 |
·Dynamic Equivalence and Functional Equivalence | 第23-25页 |
·Application of Functional Equivalence in Business Translation | 第25-27页 |
Chapter Three A Brief Introduction to Business English | 第27-37页 |
·The Definition of Business English | 第27-28页 |
·The Classification of Business English | 第28-29页 |
·The Language Features of Business English | 第29-37页 |
·Lexical Characteristics | 第29-32页 |
·Syntactic Characteristics | 第32-33页 |
·Textual Characteristics | 第33-37页 |
Chapter Four Business English Translation Guided by Functional Equivalence | 第37-62页 |
·Principles of Business English Translation | 第37-40页 |
·Faithfulness | 第37-38页 |
·Exactness | 第38-39页 |
·Consistency | 第39-40页 |
·Strategies for Business English Translation | 第40-62页 |
·Functional Equivalence on Lexical Level | 第40-46页 |
·Functional Equivalence on Syntactic Level | 第46-51页 |
·Functional Equivalence on Textual Level | 第51-56页 |
·Functional Equivalence on Cultural Level | 第56-62页 |
·Culture Defined | 第56-57页 |
·Cross-cultural Elements in Business English Translation | 第57-58页 |
·Equivalence of Cross-cultural Elements | 第58-62页 |
Conclusion | 第62-64页 |
Bibliography | 第64-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |