首页
--
语言、文字论文
--
常用外国语论文
--
英语论文
--
写作、修辞论文
--
翻译论文
从意合、形合的角度分析英汉长句的翻译
摘要
第1-5页
英文摘要
第5-7页
1. 引言
第7-9页
2. 意合形合的定义
第9-11页
3. 长句的特点及分类
第11-15页
·简单长句
第11-12页
·复合长句
第12-13页
·并列长句
第13-15页
4. 英汉翻译策略
第15-21页
·顺译法
第15-16页
·逆译法
第16-18页
·分译法
第18-19页
·合译法
第19-21页
5. 结语
第21-23页
参考文献
第23-25页
附录:翻译资料
第25-61页
致谢词
第61-63页
论文共
63
页,
点击
下载论文
上一篇:
泰国学生汉语学习心理调查和分析
下一篇:
非国家工作人员受贿罪主体研究