首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

文化差异对广告翻译的影响

Acknowledgements第1-5页
内容摘要第5-6页
Abstract第6-9页
Introduction第9-11页
Chapter 1 ABCs of Advertising第11-16页
   ·Definition of Advertising第11-12页
   ·Structure of Advertising第12-14页
   ·Functions of Advertising第14-16页
Chapter 2 Introduction of Culture and Cultural Differences第16-23页
   ·Culture第16-19页
     ·Definition of Culture第16-17页
     ·Features of Culture第17-18页
     ·Advertising Being Promotional Culture第18-19页
   ·Cultural Differences第19-23页
     ·Symbols of Cultural Differences第19-21页
     ·Cultural Differences in Advertising第21-23页
Chapter 3 Fundamentals of Translation第23-28页
   ·Definition of Translation第23-24页
   ·Qualification of a Translator第24-25页
   ·Challenges of Translation第25-28页
Chapter 4 Characteristics of Advertising Translation第28-34页
   ·Consumer-oriented Texts第28-31页
   ·Inter-cultural Communication第31-34页
Chapter 5 Cultural Differences as Manifested in Advertising Translation第34-63页
   ·Four Aspects of Cultural Differences and Their Impact第34-46页
     ·Core Cultural Values:Collectivism vs.Individualism第35-37页
     ·Authority:Respect of Governmental Authority vs.Scientific Evidence第37-41页
       ·The Impact of Religion第37-38页
       ·The Impact of Counterfeiting in China第38-41页
     ·Viewpoint:Monism vs.Pluralism第41-43页
     ·Consuming Tendency:Group Tendency vs.Individual Need第43-46页
   ·Cultural Adaptation for Minimizing or Avoiding the Impact第46-63页
     ·Theory of Adaptation第46-48页
     ·Cultural Adaptation and Its Importance in Advertising Translation第48-49页
     ·Advertising Translation as a Process of Cultural Adaptation第49-51页
     ·Culture Adaptive Approaches第51-62页
       ·Replacement第51-54页
       ·Addition or Abridgement第54-57页
       ·Compensation第57-59页
       ·Structure-borrowing第59-62页
     ·Summary第62-63页
Conclusion第63-65页
Bibliography第65-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:指纹图像分类与匹配算法研究及实现
下一篇:并购中目标企业选择与定价的财务分析