| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 内容摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| Chapter 1 ABCs of Advertising | 第11-16页 |
| ·Definition of Advertising | 第11-12页 |
| ·Structure of Advertising | 第12-14页 |
| ·Functions of Advertising | 第14-16页 |
| Chapter 2 Introduction of Culture and Cultural Differences | 第16-23页 |
| ·Culture | 第16-19页 |
| ·Definition of Culture | 第16-17页 |
| ·Features of Culture | 第17-18页 |
| ·Advertising Being Promotional Culture | 第18-19页 |
| ·Cultural Differences | 第19-23页 |
| ·Symbols of Cultural Differences | 第19-21页 |
| ·Cultural Differences in Advertising | 第21-23页 |
| Chapter 3 Fundamentals of Translation | 第23-28页 |
| ·Definition of Translation | 第23-24页 |
| ·Qualification of a Translator | 第24-25页 |
| ·Challenges of Translation | 第25-28页 |
| Chapter 4 Characteristics of Advertising Translation | 第28-34页 |
| ·Consumer-oriented Texts | 第28-31页 |
| ·Inter-cultural Communication | 第31-34页 |
| Chapter 5 Cultural Differences as Manifested in Advertising Translation | 第34-63页 |
| ·Four Aspects of Cultural Differences and Their Impact | 第34-46页 |
| ·Core Cultural Values:Collectivism vs.Individualism | 第35-37页 |
| ·Authority:Respect of Governmental Authority vs.Scientific Evidence | 第37-41页 |
| ·The Impact of Religion | 第37-38页 |
| ·The Impact of Counterfeiting in China | 第38-41页 |
| ·Viewpoint:Monism vs.Pluralism | 第41-43页 |
| ·Consuming Tendency:Group Tendency vs.Individual Need | 第43-46页 |
| ·Cultural Adaptation for Minimizing or Avoiding the Impact | 第46-63页 |
| ·Theory of Adaptation | 第46-48页 |
| ·Cultural Adaptation and Its Importance in Advertising Translation | 第48-49页 |
| ·Advertising Translation as a Process of Cultural Adaptation | 第49-51页 |
| ·Culture Adaptive Approaches | 第51-62页 |
| ·Replacement | 第51-54页 |
| ·Addition or Abridgement | 第54-57页 |
| ·Compensation | 第57-59页 |
| ·Structure-borrowing | 第59-62页 |
| ·Summary | 第62-63页 |
| Conclusion | 第63-65页 |
| Bibliography | 第65-68页 |