首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

论翻译的主体性

摘要第1-7页
Abstract第7-10页
第1章 序論第10-13页
   ·翻訳理論についての研究第10-12页
   ·本文の研究内容と意義第12-13页
第2章 広義翻訳プロセスにおける翻訳主体性第13-18页
   ·広義翻訳プロセスにおける翻訳主体性第13-17页
   ·本章のまとめ第17-18页
第3章 狭義翻訳プロセスにおける翻訳主体性第18-44页
   ·SL→SL'における読者としての翻訳者第18-24页
   ·SL'→TL'における研究者としての翻訳者第24-30页
   ·TL'→TL における作者、創造者としての翻訳者第30-42页
     ·審美干渉第31页
     ·政治干渉第31页
     ·倫理干渉第31-42页
   ·本章のまとめ第42-44页
第4章 翻訳主体の間性第44-47页
   ·翻訳主体の間性第44-46页
   ·本章のまとめ第46-47页
結論第47-49页
参考文献第49-51页
在学中発表した論文第51-52页
感謝の言葉第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:基于智能网架构的固定号码携带业务的研究与实现
下一篇:深空探测中多光谱图像压缩的算法设计及FPGA实现