| 摘要 | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-10页 |
| 第1章 序論 | 第10-13页 |
| ·翻訳理論についての研究 | 第10-12页 |
| ·本文の研究内容と意義 | 第12-13页 |
| 第2章 広義翻訳プロセスにおける翻訳主体性 | 第13-18页 |
| ·広義翻訳プロセスにおける翻訳主体性 | 第13-17页 |
| ·本章のまとめ | 第17-18页 |
| 第3章 狭義翻訳プロセスにおける翻訳主体性 | 第18-44页 |
| ·SL→SL'における読者としての翻訳者 | 第18-24页 |
| ·SL'→TL'における研究者としての翻訳者 | 第24-30页 |
| ·TL'→TL における作者、創造者としての翻訳者 | 第30-42页 |
| ·審美干渉 | 第31页 |
| ·政治干渉 | 第31页 |
| ·倫理干渉 | 第31-42页 |
| ·本章のまとめ | 第42-44页 |
| 第4章 翻訳主体の間性 | 第44-47页 |
| ·翻訳主体の間性 | 第44-46页 |
| ·本章のまとめ | 第46-47页 |
| 結論 | 第47-49页 |
| 参考文献 | 第49-51页 |
| 在学中発表した論文 | 第51-52页 |
| 感謝の言葉 | 第52页 |