ABSTRACT | 第1-6页 |
摘要 | 第6-14页 |
CHAPTER ONE:GENERAL INTRODUCTION OF JOURNALISTIC ENGLISH | 第14-17页 |
·DEFINITION OF NEWS | 第14页 |
·NEWS VALUES DETERMINERS | 第14-15页 |
·Timeliness | 第14-15页 |
·Significance | 第15页 |
·Proximity | 第15页 |
·Prominence | 第15页 |
·Uniqueness | 第15页 |
·Interest | 第15页 |
·NEWS CLASSIFICATION AND NEWS STYLES | 第15-16页 |
·News classification | 第15-16页 |
·News styles | 第16页 |
·SOURCES OF NEWS AND NEWS AGENCIES | 第16-17页 |
CHAPTER TWO:STYLISTIC CHARACTERISTICS OF NEWS HEADLINE | 第17-42页 |
·FUNCTIONS OF HEADLINE | 第17-18页 |
·Summarizing the news story | 第17页 |
·Arousing the readers' interests | 第17-18页 |
·Beautifying the newspaper page | 第18页 |
·Helping reader evaluate the news | 第18页 |
·Indicating how much importance news has | 第18页 |
·LEXICAL CHARACTERISTICS OF HEADLINE | 第18-24页 |
·Preference for midget words | 第18-19页 |
·Wide use of initials or acronyms | 第19-21页 |
·Wide use of shortened words or abbreviations | 第21-22页 |
·Flexible use of coinages or once word | 第22-23页 |
·Flexible use of Vogue words | 第23-24页 |
·GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF HEADLINE | 第24-31页 |
·Tenses | 第24-26页 |
·The present tense | 第24-25页 |
·The future tense | 第25-26页 |
·The present progressive tense | 第26页 |
·Omission | 第26-27页 |
·Omission of article | 第26页 |
·Omission of conjunction of "and" | 第26-27页 |
·Omission of personal pronouns | 第27页 |
·Omission of the link verb of "to be" | 第27页 |
·Voices | 第27-28页 |
·Punctuations | 第28-31页 |
·Comma | 第28-29页 |
·Colon | 第29-30页 |
·Dash | 第30页 |
·Question mark | 第30-31页 |
·Quotation mark | 第31页 |
·FORMATIONS OF HEADLINES | 第31-38页 |
·Column number | 第32-33页 |
·Deck number | 第33-35页 |
·One-deck headlines | 第33页 |
·Double-deck headlines | 第33-34页 |
·Three-deck headlines and four-deck headlines | 第34-35页 |
·Forms of headline | 第35-38页 |
·Flush-left head | 第35-36页 |
·Cross line or key line | 第36页 |
·Drop line or step form line | 第36页 |
·Centered head | 第36-37页 |
·Inverted pyramid form | 第37页 |
·Jump head | 第37-38页 |
·RHETORICAL FEATURES OF HEADLINES | 第38-42页 |
·Metaphor | 第38页 |
·Pun | 第38-39页 |
·Antithesis | 第39页 |
·Rhyme | 第39-40页 |
·Citation | 第40-42页 |
·Technical term | 第40页 |
·Allusion | 第40-41页 |
·Idiom | 第41-42页 |
CHAPTER THREE:STYLISTIC CHARACTERISTICS OF NEWS LEAD AND BODY | 第42-59页 |
·CHARACTERISTICS OF NEWS LEAD | 第42-44页 |
·Brief | 第43页 |
·Informative | 第43页 |
·Intriguing | 第43-44页 |
·ORIGIN AND DEVELOPMENT OF LEAD | 第44-46页 |
·Origin of lead | 第44-45页 |
·Development of lead | 第45-46页 |
·DIFFERENT TYPES OF NEWS LEAD | 第46-51页 |
·Summary lead | 第46-47页 |
·Main-fact lead | 第47页 |
·Direct address lead | 第47-48页 |
·Descriptive lead | 第48页 |
·Quotation lead | 第48页 |
·Suspense lead | 第48-49页 |
·Delayed lead | 第49页 |
·Contrast lead | 第49-50页 |
·Question lead | 第50页 |
·Historical or literary-allusion lead | 第50页 |
·Combined lead | 第50页 |
·Label lead | 第50-51页 |
·FORMS OF BODY | 第51-59页 |
·Inverted pyramid form | 第51-54页 |
·Pyramid form | 第54-56页 |
·Mixed form of inverted pyramid and pyramid forms | 第56-59页 |
CHAPTER FOUR:STYLISTIC CHARACTERISTICS OF NEWS | 第59-82页 |
·LEXICAL CHARACTERISTICS | 第59-72页 |
·Metonymy | 第59-61页 |
·Loan word | 第61-62页 |
·Novel word | 第62-66页 |
·Novel meanings deriving from old words | 第62-63页 |
·New words catalyzed by novel things | 第63-64页 |
·New words deriving from old words | 第64页 |
·Coinages | 第64-65页 |
·Vogue words | 第65-66页 |
·Slang and jargon | 第66-67页 |
·Slang | 第66页 |
·Jargon | 第66-67页 |
·Fuzzy term | 第67-70页 |
·To enhance the report's credibility | 第68页 |
·To cater to the reader's reading habits | 第68页 |
·To be in conformity with the reporting principle | 第68-69页 |
·To make the report alive | 第69-70页 |
·Figurative term | 第70页 |
·Strong verb | 第70-72页 |
·SYNTACTICAL CHARACTERISTICS | 第72-82页 |
·Flexible use of long and short sentences | 第72页 |
·Omission | 第72-74页 |
·Preposition | 第72-73页 |
·Conjunction of "that" | 第73-74页 |
·Elliptical Clause | 第74页 |
·Active voice and passive voice | 第74-75页 |
·Active voice | 第74页 |
·Passive voice | 第74-75页 |
·Lack of sequence of tenses | 第75-76页 |
·Frequent use of quotation | 第76-77页 |
·Direct quotation | 第76-77页 |
·Indirect quotation | 第77页 |
·Partial quotation | 第77页 |
·Various forms of pre-modification | 第77-81页 |
·Noun phrases | 第78页 |
·Verb phrases | 第78-79页 |
·Adjective phrases | 第79页 |
·Prepositional phrases | 第79页 |
·Participle phrases | 第79-80页 |
·Other phrases | 第80页 |
·Sentences | 第80-81页 |
·Parenthesis | 第81-82页 |
CHAPTER FIVE:ENGLISH-CHINESE TRANSLATION OF JOURNALISTIC ENGLISH | 第82-100页 |
·NATURE, CRITERIA AND ESSENTIALS OF CHINESE TRANSLATION OF JOURNALISTIC ENGLISH | 第82-91页 |
·Nature of the translation of journalistic English | 第83-84页 |
·Criteria of the translation of journalistic English | 第84-85页 |
·Essentials of the translation of journalistic English | 第85-91页 |
·Culture | 第85-86页 |
·Variety in translation | 第86-91页 |
·Adapted translation | 第87-90页 |
·Abstract translation | 第90-91页 |
·ENGLISH-CHINESE TRANSLATION OF HEADLINE AND BODY | 第91-100页 |
·English-Chinese translation of news headline | 第91-95页 |
·Literal translation under the interlink of two cultures | 第92-93页 |
·Free translation under the differences of two cultures | 第93-94页 |
·Addition and transfer under the cultural compensation | 第94-95页 |
·English-Chinese translation of news body | 第95-100页 |
CHAPTER SIX:CONCLUSION | 第100-101页 |
BIBLIOGRAPHY | 第101-103页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第103-104页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第104页 |