首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

外宣经济新闻的词汇特点及其英译

Acknowledgement第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-8页
Introduction第8-12页
1 Economic News: History and Characteristics第12-19页
   ·History of Economic News第12-15页
     ·Origin and Development第12-14页
     ·Chinese Economic News第14-15页
   ·Characteristics of Economic News第15-17页
   ·An Overview of Economic News Translation in China第17-19页
2 Lexical Analysis about the Chinese Economic News第19-31页
   ·Lexical Varieties Frequently Used第19-27页
     ·Terminologies and Jargons第19-20页
     ·Figures and Numerals第20-21页
     ·Proper Names第21-22页
     ·Compact Expressions第22-23页
     ·Fuzzy Terms第23-25页
     ·Common Words第25-26页
     ·Idioms and Slang第26-27页
   ·Lexical Origin Analysis第27-31页
     ·Loan Words第27-28页
     ·Words with Chinese Characteristics第28-31页
3 C-E Translation of Economic News第31-59页
   ·Translation Standards第31-40页
     ·Western Translation Standards第31-33页
     ·China’s Translation Standards第33-35页
     ·C-E Economic News Translation Standards第35-40页
   ·C-E Translation Strategies of Economic News第40-59页
     ·Back Translation第41-42页
     ·Word Building Approach第42-46页
       ·Compounding第43-44页
       ·Affixation第44-45页
       ·Coinage第45-46页
     ·Translation of Proper Name第46-48页
     ·Translation of Compact Expressions第48-51页
     ·Translation of Figurative Lexes第51-53页
     ·One Lexis, Varied Translation第53-55页
     ·Translation of Culture-loaded Words第55-57页
     ·Conversion of Measuring Units第57-59页
4 Problematic Translation第59-67页
   ·Kindergarten Mistakes第59-61页
   ·Translation Defects第61-64页
   ·Translation Confusion第64-67页
Conclusion第67-68页
Bibliography第68-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:A股初次发行定价及抑价实证研究
下一篇:手性光学波导元件及其材料研究