| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract in Chinese | 第4-6页 |
| Abstract in English | 第6-10页 |
| 1 Introduction | 第10-14页 |
| 2 Culture and Communication | 第14-18页 |
| ·A General Concept of Culture | 第14-15页 |
| ·Language and Culture | 第15-16页 |
| ·Intercultural Communication | 第16-18页 |
| 3 Cultural Transfer in Intercultural Communication | 第18-41页 |
| ·Lexis | 第18-21页 |
| ·Words | 第18-20页 |
| ·Idioms and Proverbs | 第20-21页 |
| ·Pragmatics(Speech Acts) | 第21-31页 |
| ·Discourse--Direct vs.Indirect or Deductive vs.Inductive | 第31-41页 |
| 4 Cultural Roots of Transfer | 第41-57页 |
| ·Values | 第41-50页 |
| ·Human Nature | 第41-44页 |
| ·Relationship of Humans to Nature | 第44-45页 |
| ·Social Relationship | 第45-50页 |
| ·Harmony and Equality | 第45-48页 |
| ·Collectivism and Individualism | 第48-50页 |
| ·Thought Patterns | 第50-57页 |
| ·Holistic vs.Analytic | 第51-54页 |
| ·Imaginative vs.Abstract | 第54-57页 |
| 5 The Implications for FLT | 第57-66页 |
| ·FLT for Competence | 第57-60页 |
| ·Suggestions | 第60-66页 |
| 6 Conclusion | 第66-68页 |
| Bibliography | 第68-70页 |