1. Introduction | 第1-14页 |
1.1. Purpose of Study | 第12-13页 |
1.2 A survey of alllisions in Tang poetry | 第13页 |
1.3 Methods of study | 第13-14页 |
2. Allusion and Culture | 第14-22页 |
2.1 The sources of allusion | 第14-20页 |
2.1.1. Historical events | 第15页 |
2.1.2. Historical figures | 第15-16页 |
2.1.3 Folk tales or legends | 第16-17页 |
2.1.4 Classical works | 第17-18页 |
2.1.5 Myth | 第18-19页 |
2.1.6 Classical music | 第19页 |
2.1.7 Minor sources | 第19-20页 |
2.2. Definition of allusion | 第20-21页 |
2.3. Characteristics of allusion | 第21-22页 |
3. Trahslation Approaches | 第22-29页 |
3.1. Translation principles | 第23-24页 |
3.1.1 The Principle of fidelity | 第23页 |
3.1.2 The principle of equivalence | 第23-24页 |
3.2. Trailslation approaches | 第24-29页 |
3.2.1. The SL-oriented approach | 第25-27页 |
3.2.2. The TL-oriented approach | 第27-29页 |
3.3 Sum-up | 第29页 |
4. Nature and Characteristics of Allusion Translation | 第29-34页 |
4.1 The nature of allusion translation | 第30-31页 |
4.1.1. Allusion translation as general translation | 第30页 |
4.1.2 Allusion translation as a special kind of trarislation | 第30-31页 |
4.2 Two polar relations in allusion translation | 第31-34页 |
4.2.1. Formal meaning versus deeper meaning | 第31-33页 |
4.2.2 Verbal correspondence versus contextual coherence | 第33-34页 |
5. Precedence of the TL-oriented Approach over the SL-oriented Approach | 第34-52页 |
5.1. From the perspective of the readership | 第34-40页 |
5.1.1. Readership | 第34-37页 |
5.1.2 The expectation of the reader | 第37-40页 |
5.2. From the perspective of translation itself | 第40-49页 |
5.2.1. The purpose of translation | 第40-42页 |
5.2.2. Effect of translation | 第42-47页 |
5.2.3 The nature of translation | 第47-49页 |
5.3. From the perspective of allusion translation | 第49-52页 |
5.3.1. The contradiction between cultural message and implied meaning of allusion | 第49-51页 |
5.3.2. The contradiction between formal fidelity and poetic beauty | 第51-52页 |
6. Evaluation of Allusion Translation | 第52-70页 |
6.1. Criteria for evaluation | 第52-54页 |
6.2. Evaluation of translation of allusions in Tang poems | 第54-68页 |
6.3. Exceptions | 第68-70页 |
7. Conclusion | 第70-72页 |
BIBLIOGRAPHY | 第72-74页 |