摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-10页 |
表格清单 | 第10-11页 |
图示清单 | 第11-13页 |
缩略词清单 | 第13-19页 |
第一章 引言 | 第19-25页 |
·研究背景 | 第19-21页 |
·研究对象 | 第21-22页 |
·研究问题 | 第22-23页 |
·论文组织 | 第23-25页 |
第二章 英汉动名化相关研究 | 第25-51页 |
·英语动名化的相关研究 | 第25-43页 |
·叶斯柏森对名化的研究 | 第26-27页 |
·动名化的内部法研究 | 第27-33页 |
·结构主义:直接成分分析 | 第28页 |
·转换生成语法:转换说和词汇说 | 第28-33页 |
·动名化的外部法研究 | 第33-43页 |
·系统功能语法:语法隐喻 | 第33-38页 |
·认知语言学:概念物化 | 第38-43页 |
·汉语名化的相关研究 | 第43-49页 |
·汉语“名物化”讨论 | 第44-46页 |
·关于“NP 的VP”构式的讨论 | 第46页 |
·名化研究的新视角 | 第46-49页 |
·动名化的英汉对比研究 | 第49-50页 |
·文献综述小结及评价 | 第50-51页 |
第三章 理论框架及研究方法 | 第51-77页 |
·认知语法和系统功能语法:语言观的相通之处 | 第51-56页 |
·基于语言使用的理论 | 第52-53页 |
·词汇-语法和语义之间的非任意性关系 | 第53-54页 |
·词汇-句法连续统 | 第54页 |
·语言的系统性 | 第54-56页 |
·相关概念阐释 | 第56-64页 |
·认知能力 | 第57-61页 |
·象征性 | 第57页 |
·复合性 | 第57-58页 |
·比较和范畴化 | 第58-59页 |
·固化 | 第59-61页 |
·名词短语的认知语义功能 | 第61-63页 |
·语言的元功能 | 第63-64页 |
·动名化的认知-功能研究模式 | 第64-71页 |
·动名化的概念基础 | 第64-67页 |
·语言的跨范畴现象:经验的重新识解 | 第64-65页 |
·名化度 | 第65-66页 |
·动名化的转喻认知机制 | 第66-67页 |
·动名化对比研究的理论框架:认知-功能模式 | 第67-71页 |
·认知-功能研究模式下的对比研究程序 | 第68-70页 |
·认知-功能研究模式的本质和特征 | 第70-71页 |
·研究方法 | 第71-75页 |
·分类 | 第71页 |
·对比 | 第71-72页 |
·量化分析和质化分析相结合 | 第72-73页 |
·语料的来源和选择 | 第73-75页 |
·本章小结 | 第75-77页 |
第四章 英汉动名化类型、构成和使用频率对比分析 | 第77-93页 |
·英汉动名化的类型及频率对比 | 第77-80页 |
·根据形态标志分类 | 第77-78页 |
·根据意义指称分类 | 第78页 |
·根据语言层面分类 | 第78-79页 |
·英汉动名化类型小结 | 第79-80页 |
·英汉各种类型动名化的使用频率对比分析 | 第80-82页 |
·英汉动名化的构成对比 | 第82-91页 |
·英汉动词名化构成:派生vs.转化 | 第82-88页 |
·英语动词名化的构成:高能产性vs.意义虚化性 | 第82-85页 |
·汉语动词名化的构成:低能产性vs.意义具体性 | 第85-88页 |
·英汉转级型动名化:形合vs.意合 | 第88-91页 |
·英汉短语型动名化的构成 | 第88-90页 |
·英汉小句型动名化的构成 | 第90-91页 |
·本章小结 | 第91-93页 |
第五章 英汉动名化结构的名化度对比分析 | 第93-100页 |
·自指型和转指型动名化结构的名化度分析 | 第94-95页 |
·转类型和转级型动名化的名化度分析 | 第95-99页 |
·英语转类型和转级型动名化的名化度分析 | 第95-96页 |
·汉语转类型动名化和转级型动名化的名化度分析 | 第96-99页 |
·本章小结 | 第99-100页 |
第六章 英汉动名化短语认知语义对比分析 | 第100-136页 |
·“事件名词”的界定 | 第101-102页 |
·英汉动名化短语的认知功能:例示 | 第102-104页 |
·英汉动名化短语“类型”意义特征 | 第104-107页 |
·英汉动名化短语的“类型”意义的共性:语义融合性和抽象性 | 第104页 |
·英汉动名化短语类型意义的差异分析:抽象和具体 | 第104-106页 |
·英语动名化短语“类型”意义:抽象性 | 第104-105页 |
·汉语动名化短语类型意义:具体性 | 第105-106页 |
·英汉动名化短语类型意义差别的语言文化阐释 | 第106-107页 |
·英汉动名化短语“类型具体化”对比 | 第107-116页 |
·英汉事件名词短语“类型具体化”共性:参照不同的例示域 | 第108-113页 |
·英汉“类型具体化”的实现形式的差异:多元化和以名词为主 | 第113-116页 |
·英汉语动名化短语的量化对比分析:数和数量 | 第116-126页 |
·英汉动名化短语量化的相似性 | 第116-122页 |
·量化频率低 | 第116-117页 |
·前置量化 | 第117-119页 |
·时间量和动作量 | 第119-122页 |
·英汉动名化短语量化的差异:数和数量 | 第122-126页 |
·英汉动名化短语表量结构的对比分析 | 第122-125页 |
·英汉动名化短语量化的联想意义对比分析 | 第125页 |
·英汉动名化短语认知基础分析——“数范畴”突显和“量范畴”突显 | 第125-126页 |
·英汉动名化短语语境定位对比分析 | 第126-134页 |
·英汉动名化短语指示的对比分析:冠词限定和零限定 | 第128-132页 |
·英汉动名化共有的指示成分 | 第128-131页 |
·英汉事件名词短语指示成分的差异:冠词和零限定词 | 第131-132页 |
·语境定位差异的文化认知阐释:高语境信息交流和低语境信息交流 | 第132-134页 |
·本章小结 | 第134-136页 |
第七章 英汉动名化的句法功能对比分析 | 第136-152页 |
·经验功能的体现形式:及物性 | 第136-138页 |
·英汉小句型名化的及物性特征分析 | 第138-143页 |
·英汉小句型名化的差异分析:高信息承载量和低信息承载量 | 第139-141页 |
·英汉小句型名化的共性分析 | 第141-143页 |
·英汉小句型名化的参与者角色特征:“尾重” | 第141-142页 |
·英汉小句型动名化对“过程”的选择性 | 第142-143页 |
·英汉事件名词语法功能对比分析 | 第143-151页 |
·英汉事件名词的参与者角色 | 第143-145页 |
·英汉事件名词参与的“过程”类型 | 第145-147页 |
·英语事件名词参与的“过程”类型 | 第145-147页 |
·汉语事件名词参与的“过程”类型 | 第147页 |
·虚义动词、逻辑动词和事件名词 | 第147-151页 |
·虚义动词+事件名词 | 第147-150页 |
·逻辑动词+事件名词 | 第150-151页 |
·本章小结 | 第151-152页 |
第八章 英汉动名化语篇功能对比分析 | 第152-160页 |
·英汉动名化在不同文体中的分布 | 第152-155页 |
·英汉动名化在不同文体中的分布的总体趋势 | 第153-155页 |
·英汉动名化与英汉科技语篇 | 第155页 |
·英汉动名化在语篇语义系统中的建构作用 | 第155-159页 |
·英汉动名化结构与协商性语篇语义系统 | 第156-158页 |
·英汉动名化结构与识别性语篇语义系统 | 第158-159页 |
·本章小结 | 第159-160页 |
第九章 结论 | 第160-166页 |
·对比分析结果 | 第160-161页 |
·理论思考 | 第161-163页 |
·应用启示 | 第163-164页 |
·本研究的贡献 | 第164页 |
·本研究的局限性 | 第164-166页 |
参考文献 | 第166-172页 |
附录 | 第172-191页 |
致谢 | 第191-192页 |
在学期间公开发表论文及著作情况 | 第192页 |