作者信息 | 第5-8页 |
Abstract | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
1. Introduction | 第10页 |
2. Interpreting task description | 第10-11页 |
3. Preparation before interpreting | 第11-21页 |
3.1 .Earlier interpreting preparation | 第11-15页 |
3.2 .The stage of middle and latter preparation | 第15-16页 |
3.3 .Temporary preparation before interpreting | 第16-17页 |
3.4. The procession of the interpreting | 第17-21页 |
4. Case analysis | 第21-23页 |
4.1. Dealing with the normal subject “it” | 第22页 |
4.2 Accent problems | 第22-23页 |
4.3 Interpreting of “ Fast Track Surgery” | 第23页 |
4.4 Medical terms | 第23页 |
5. Feedback | 第23-24页 |
5.1 Self-assessment | 第23-24页 |
5.2 Client assessment | 第24页 |
6. Quality control | 第24-25页 |
6.1 Clients’Communication and Team Communication | 第25页 |
6.2 Control & Instruction | 第25页 |
6.3 Feedback | 第25页 |
7. Interpreting conclusion | 第25-28页 |
7.1 Good preparation | 第26页 |
7.2 More areas | 第26页 |
7.3 Listening and spoken English | 第26-27页 |
7.4 Accent | 第27-28页 |
References | 第28-29页 |
Acknowledgements | 第29-30页 |
Appendix Ⅰ | 第30页 |
Appendix Ⅱ | 第30-35页 |
Appendix Ⅲ | 第35-37页 |