首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

变译理论视角下政务演讲中习语的口译研究

Abstract第3-4页
摘要第5-7页
Chapter 1 Introduction第7-10页
    1.1 Background of the Study第7-8页
    1.2 Objectives of the Study第8页
    1.3 Significance of the Study第8-9页
    1.4 Layout of the Thesis第9-10页
Chapter 2 Literature Review第10-15页
    2.1 Previous Studies on Translation Variation Theory Abroad第10-11页
    2.2 Previous Studies on Translation Variation At Home第11-15页
Chapter 3 Interpreting of Political Speeches and Chinese Idioms第15-18页
    3.1 Introduction to Interpreting of Political Speeches第15-16页
        3.1.1 Definition of Political Speeches第15-16页
        3.1.2 Characteristics of Interpreting of Political Speeches第16页
    3.2 Introduction to Chinese Idioms第16-18页
Chapter 4 Theoretical Framework第18-22页
    4.1 Definition of Translation Variation Theory第18-19页
    4.2 The System of Translation Variation Theory第19页
    4.3 Seven Strategies of Translation Variation第19-22页
Chapter 5 Strategies Employed in Interpreting Chinese Idioms in Xi’s Political Speecheson the Translation Variation Theory第22-33页
    5.1 Addition第22-26页
    5.2 Combination第26-30页
    5.3 Adaptation第30-33页
Chapter 6 Conclusion第33-35页
    6.1 Major Findings of the Present Research第33-34页
    6.2 Suggestions for Further Studies第34-35页
Bibliography第35-37页
Appendix第37-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:Effectiveness of5-aminolevulinic Acid with Photodynamic Therapy in Treatment of Condyloma Acuminatum
下一篇:微创外科在肾上腺肿瘤治疗中的应用及优势