台港新闻标题语言比较--以《苹果日报》台湾版和香港版为例
摘要 | 第5-6页 |
英文摘要 | 第6页 |
第一章 绪论 | 第7-11页 |
第一节 研究动机与研究目的 | 第7-9页 |
第二节 研究对象与研究方法 | 第9-11页 |
第二章 前人研究成果综述 | 第11-17页 |
第一节 新闻标题的探讨 | 第11-13页 |
1.1 新闻标题的制作策略与功能探讨 | 第11-12页 |
1.2 新闻标题的修辞学探讨 | 第12-13页 |
第二节 新闻标题的对比 | 第13-17页 |
2.1 两岸标题和大陆及香港标题探讨 | 第13-15页 |
2.2 同题新闻的标题研究 | 第15-17页 |
第三章 台港标题语言的量度统计 | 第17-26页 |
第一节 统计数据和整理分析 | 第17-23页 |
1.1 研究方法 | 第17-19页 |
1.2 集中程度 | 第19-20页 |
1.3 离散趋势 | 第20-21页 |
1.4 字数分布曲线图 | 第21-23页 |
第二节 四个象限 | 第23-26页 |
第四章 台港标题语言的量度分析 | 第26-57页 |
第一节 香港新闻标题语言特征分析 | 第31-44页 |
1.1 地点细节 | 第34-37页 |
1.2 英语词语细节 | 第37-42页 |
1.3 引文细节 | 第42-44页 |
第二节 台湾新闻标题语言特征分析 | 第44-54页 |
2.1 四字格的比较 | 第45-51页 |
2.2 雅俗性语言的比较 | 第51-54页 |
第三节 台港新闻标题语言特征的社会背景 | 第54-57页 |
第五章 结论 | 第57-59页 |
参考文献 | 第59-62页 |
后记 | 第62-63页 |
附录语料 | 第63-115页 |