首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

BBC纪录片《中国学校》模拟口译实践报告

内容摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 前言第9-10页
第二章 口译资料描述第10-12页
    2.1 口译资料背景第10页
    2.2 口译资料的介绍第10页
    2.3 口译资料的意义第10-12页
第三章 口译译前准备第12-14页
    3.1 语言特点分析第12页
    3.2 口译策略准备第12-13页
    3.3 口译过程准备第13-14页
第四章 口译实践报告第14-25页
    4.1 口译实践的理论基础第14-15页
        4.1.1 释意理论概述第14页
        4.1.2 释意理论的翻译标准第14-15页
    4.2 口译实践与策略分析第15-22页
        4.2.1 口译实践中的影响因素第15-17页
        4.2.2 口译策略分析第17-22页
    4.3 失误案例分析及解决方法第22-25页
        4.3.1 误译信息第22页
        4.3.2 漏译信息第22-23页
        4.3.3 口译滞后第23-25页
第五章 实践总结第25-27页
    5.1 口译实践中的问题第25页
    5.2 对今后学习的启发第25-27页
附录第27-79页
参考文献第79-81页
谢词第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:高清3D电子内窥镜图像处理系统研究与开发
下一篇:走停式定宽机的运动仿真与优化