朱熹语录文献语言研究
說明 | 第1-4页 |
摘要 | 第4-6页 |
abstract | 第6-10页 |
绪论 | 第10-21页 |
第一节 朱熹语录文献异文 | 第10-11页 |
第二节 朱熹语录文献近年研究概况 | 第11-17页 |
第三节 朱熹语录文献研究意义与方法 | 第17-21页 |
第一章 朱熹语录文献概貌 | 第21-35页 |
第一节 朱熹语录傳本概貌 | 第22-30页 |
一、朱熹语录汇编本 | 第22-24页 |
二、朱熹语录类编本 | 第24-27页 |
三、朱熹语录选编本 | 第27-30页 |
第二节 朝鲜時代朱熹语录编本概貌 | 第30-32页 |
一、朝鲜時代《朱子语类》刻本 | 第31页 |
二、朝鲜学人所编朱熹语录编本及註解书 | 第31-32页 |
第三节 日本存藏朱熹语录概貌 | 第32-35页 |
第二章 朱熹语录文献异文词概貌 | 第35-67页 |
第一节 来自社会文化的各个方面 | 第36-49页 |
第二节 朱熹语录异文词的来源 | 第49-54页 |
一、承古 | 第50-51页 |
二、新旧替换 | 第51-54页 |
第三节 朱熹语录异文词的特點 | 第54-67页 |
一、文白相替 | 第54-61页 |
二、方俗口语的替换 | 第61-63页 |
三、语境中词义临时统一 | 第63-67页 |
第三章 朱熹语录异文词的构成形式 | 第67-128页 |
第一节 朱熹语录异文词(对等音节)的构成 | 第67-85页 |
一、单音词 | 第67-71页 |
二、双音词 | 第71-78页 |
三、三音节结构 | 第78-80页 |
四、四音节词语 | 第80-85页 |
第二节 朱熹语录异文词(不对等音节)的构成 | 第85-104页 |
一、联合式 | 第86-95页 |
二、偏正式 | 第95-97页 |
三、主谓式 | 第97-98页 |
四、重叠式 | 第98-102页 |
五、附加式 | 第102-104页 |
第三节 并列式双音词构成机制略探 | 第104-128页 |
一、同义并列式双音词研究的材料选择 | 第104-111页 |
二、同义并列式双音词的来源及词义演变 | 第111-121页 |
三、同义并列双音词的构词及引申机制略探 | 第121-123页 |
四、同义并列式双音词研究对词汇学研究的价值 | 第123-128页 |
第四章 朱熹语录異文词词汇系统研究 | 第128-204页 |
第一节 朱熹语录異文词词义类聚 | 第128-169页 |
一、看视概念异文词语类聚 | 第128-132页 |
二、现在概念异文词语类聚 | 第132-134页 |
三、过去概念异文词语类聚 | 第134-142页 |
四、言语概念异文词语类聚 | 第142-148页 |
五、知晓概念异文词语类聚 | 第148-151页 |
六、微小概念異文词语类聚 | 第151-157页 |
七、谨密概念异文词语类聚 | 第157-162页 |
八、怠慢概念異文词语类聚 | 第162-164页 |
九、事物概念異文词语类聚 | 第164-169页 |
第二节 朱熹语录異文词核心语素类聚与“同步构词” | 第169-190页 |
第三节 朱熹语录异文词同词異义系统 | 第190-204页 |
第五章 朱熹语录文献用字研究 | 第204-225页 |
一、承古与承俗 | 第204-208页 |
二、繁化与简化 | 第208-211页 |
三、正体与异体 | 第211-217页 |
四、新词的记音 | 第217-218页 |
五、朱熹语录文献用字的学术价值 | 第218-225页 |
结语 | 第225-228页 |
参考文献 | 第228-237页 |
後记 | 第237-242页 |
附绿《晦庵先生朱文公语录》匯校 | 第242-808页 |
在讀期間取得成果 | 第808页 |