首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--少数民族古语言论文

喀喇汗语《古兰经行间译本》研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
绪论第9-19页
 一、选题意义第9页
 二、突厥语古兰经译本概况第9-13页
 三、题目的研究动态第13-14页
 四、主要研究方法第14页
 五、论文主要创新点、难点和不足第14-15页
 六、现存诸多喀喇汗语古兰经译本之间的关系第15-17页
 七、换写和转写符号第17-18页
 八、符号和缩略语第18-19页
文献篇第19-212页
 文献换写、转写、翻译及注释第21-212页
语言文字篇第212-265页
 文献的文字特点第213-223页
  拼写特点第213-223页
   一、元音的拼写第213-218页
   二、辅音的拼写第218-221页
   三、词干与后缀的拼写第221-223页
 文献的语言特点第223-265页
  语音特点第223-240页
   一、元音第223-226页
   二、辅音第226-231页
   三、语音和谐第231-234页
   四、语音音变第234-239页
   五、音节结构第239-240页
  词汇特点第240-246页
   1. 词汇结构第240-241页
   2. 词汇构成第241-243页
   3. 词的意义第243-246页
  形态学特点第246-265页
   一、静词第246-254页
   二、动词第254-261页
   三、虚词第261-265页
词汇表第265-298页
参考书目第298-301页
发表过的论文第301-302页
后语第302页

论文共302页,点击 下载论文
上一篇:《先祖阔尔库特书》形态句法研究
下一篇:《弥勒会见记》异本对勘研究--回鹘文(哈密本)与吐火罗A(焉耆)文本之比较