| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| ·Research background | 第11-12页 |
| ·Origination of the study | 第12-13页 |
| ·Objectives of the study | 第13-14页 |
| ·Organization of the thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two Cohesion and Coherence | 第15-23页 |
| ·A Brief introduction to the theory of cohesion advanced by Halliday | 第15-16页 |
| ·Types of cohesion | 第16-23页 |
| ·Reference | 第17-18页 |
| ·Substitution | 第18-19页 |
| ·Ellipsis | 第19页 |
| ·Lexical cohesion | 第19-23页 |
| Chapter Three Style and Stylistics | 第23-38页 |
| ·Theories of style | 第23-24页 |
| ·Stylistics | 第24-25页 |
| ·Development of stylistics | 第24页 |
| ·Main schools of stylistics | 第24-25页 |
| ·Systemic functional stylistics | 第25-38页 |
| ·Development of Hallidayan systemic functional stylistics | 第26-27页 |
| ·The notion of style in the perspective of Hallidayan functional stylistics | 第27-29页 |
| ·The introduction to Hallidayan systematic functional stylistic | 第29-38页 |
| ·Context | 第30页 |
| ·Register theory | 第30-32页 |
| ·Function theory | 第32-35页 |
| ·Motivated prominence | 第35-38页 |
| Chapter Four Methodology | 第38-43页 |
| ·The application of Hallidayan functional stylistics to the study of cohesive devices | 第38-39页 |
| ·Application of statistics | 第39-40页 |
| ·Analyzing phase and interpretive phase | 第40-41页 |
| ·Study method: corpus approach and contrastive study in English and Chinese | 第41-43页 |
| Chapter Five Result and Discussion | 第43-63页 |
| ·Comparative studies on stylistic functional load of reference | 第43-50页 |
| ·Personal reference | 第43-47页 |
| ·The statistical results | 第44-45页 |
| ·Analysis of the result | 第45-47页 |
| ·Demonstrative reference | 第47-50页 |
| ·The statistical results | 第48页 |
| ·Analysis of the result | 第48-50页 |
| ·Comparative studies on stylistic functional load of substitution and ellipsis | 第50-54页 |
| ·The statistical results: | 第51-52页 |
| ·Analysis of the result | 第52-54页 |
| ·Comparative studies on stylistic functional load of lexical cohesion | 第54-56页 |
| ·The statistical results | 第54-55页 |
| ·Analysis of the result | 第55-56页 |
| ·Summary | 第56-57页 |
| ·Result discussion | 第57-59页 |
| ·Enlightenment on translation | 第59-63页 |
| Chapter Six Conclusion | 第63-64页 |
| ·Major findings | 第63页 |
| ·Limitations and suggestions | 第63-64页 |
| Bibliography | 第64-68页 |
| Appendix A 语料及出处 | 第68-70页 |
| Appendix B 攻读硕士期间所发表的论文 | 第70页 |