首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文

成分关系衔接文体功能负荷量的英汉对比研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-9页
Contents第9-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Research background第11-12页
   ·Origination of the study第12-13页
   ·Objectives of the study第13-14页
   ·Organization of the thesis第14-15页
Chapter Two Cohesion and Coherence第15-23页
   ·A Brief introduction to the theory of cohesion advanced by Halliday第15-16页
   ·Types of cohesion第16-23页
     ·Reference第17-18页
     ·Substitution第18-19页
     ·Ellipsis第19页
     ·Lexical cohesion第19-23页
Chapter Three Style and Stylistics第23-38页
   ·Theories of style第23-24页
   ·Stylistics第24-25页
     ·Development of stylistics第24页
     ·Main schools of stylistics第24-25页
   ·Systemic functional stylistics第25-38页
     ·Development of Hallidayan systemic functional stylistics第26-27页
     ·The notion of style in the perspective of Hallidayan functional stylistics第27-29页
     ·The introduction to Hallidayan systematic functional stylistic第29-38页
       ·Context第30页
       ·Register theory第30-32页
       ·Function theory第32-35页
       ·Motivated prominence第35-38页
Chapter Four Methodology第38-43页
   ·The application of Hallidayan functional stylistics to the study of cohesive devices第38-39页
   ·Application of statistics第39-40页
   ·Analyzing phase and interpretive phase第40-41页
   ·Study method: corpus approach and contrastive study in English and Chinese第41-43页
Chapter Five Result and Discussion第43-63页
   ·Comparative studies on stylistic functional load of reference第43-50页
     ·Personal reference第43-47页
       ·The statistical results第44-45页
       ·Analysis of the result第45-47页
     ·Demonstrative reference第47-50页
       ·The statistical results第48页
       ·Analysis of the result第48-50页
   ·Comparative studies on stylistic functional load of substitution and ellipsis第50-54页
     ·The statistical results:第51-52页
     ·Analysis of the result第52-54页
   ·Comparative studies on stylistic functional load of lexical cohesion第54-56页
     ·The statistical results第54-55页
     ·Analysis of the result第55-56页
   ·Summary第56-57页
   ·Result discussion第57-59页
   ·Enlightenment on translation第59-63页
Chapter Six Conclusion第63-64页
   ·Major findings第63页
   ·Limitations and suggestions第63-64页
Bibliography第64-68页
Appendix A 语料及出处第68-70页
Appendix B 攻读硕士期间所发表的论文第70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:安徽省经济增长与主要污染物排放的数量关系研究
下一篇:合肥地区全新世孢粉分析与环境演化