首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--突厥语族论文--土耳其语论文

土耳其语、汉语新闻词汇及句式特点对比研究

内容摘要第1-7页
绪论第7-12页
 一、 从新闻语言说起第7页
 二、 国内新闻语言研究的现状第7-9页
 三、 土耳其语、汉语新闻语言对比的可行性和必要性第9页
 四、 论文的理论指导及研究方法第9-12页
第一章 土耳其语、汉语新闻词汇特点对比分析第12-30页
 第一节 土耳其语、汉语新闻词汇特点第12-25页
  一、 词汇新颖,新词新语层出不穷第12-20页
   (一) 新造第13-15页
    1. 土耳其语新闻中新造词语第13-15页
    2. 汉语新闻中的新造词语第15页
   (二) 翻新第15-17页
    1. 土耳其语旧词新义第16页
    2. 汉语旧词新义第16-17页
   (三) 新吸收第17-20页
    1. 土耳其语新闻中的外来词第17-19页
    2. 汉语新闻中的外来词第19-20页
  二、 缩略语的广泛应用第20-25页
   (一) 土耳其语、汉语缩略语的构成方式第21-22页
    1. 土耳其语缩略语的构成方式第21-22页
    2. 汉语缩略语的构成方式第22页
   (二) 土耳其语、汉语新闻中缩略语的种类第22-25页
 第二节 土耳其语、汉语新闻词汇特点的对比分析第25-30页
  一、 文字体系的异同第25-26页
  二、 历史原因第26-28页
  三、 强势文化的影响第28-30页
第二章 土耳其语、汉语新闻句式特点对比分析第30-43页
 第一节 土耳其语、汉语新闻句式特点第30-40页
  一. 土耳其语、汉语新闻中引语使用的特点第30-34页
  二. 土耳其语、汉语新闻中主动与被动的使用特点第34-37页
   (一) 土耳其语被动句式的特点第34-36页
   (二) 汉语被动意义的表达第36-37页
  三. 土耳其语、汉语新闻中长句与短句的使用特点第37-40页
 第二节 土耳其语、汉语新闻句式特点的对比分析第40-43页
  一. 土耳其语、汉语句式结构的差异对句式运用的影响第40-41页
  二. 土耳其语、汉语思维方式的差异对句式运用的影响第41-43页
结束语第43-44页
注释第44-45页
参考文献第45-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:松仁多糖的理化性质及免疫功能研究
下一篇:OpenSSL握手源代码分析