首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

英语写作中的汉语句法迁移现象研究

致谢第1-5页
中文摘要第5-7页
Abstract第7-11页
第一章 序言第11-13页
第二章 文献综述第13-18页
   ·对比分析假设第13-14页
   ·中介语假设与错误分析第14-15页
   ·标记理论第15-16页
   ·语际共性与迁移意愿第16-18页
第三章 英语写作中的汉语句法迁移现象:描写与解释第18-31页
   ·研究方法及说明第18-19页
   ·中学生英语写作中的错误分类统计第19页
   ·正迁移现象第19-21页
     ·简单句基本结构第19-20页
     ·状语从句用法第20页
     ·汉英用法相同的连词第20-21页
     ·宾语从句用法第21页
   ·负迁移现象第21-29页
     ·英语写作中的形合错误第21-23页
     ·词序第23-24页
     ·汉语主题突出式迁移现象第24页
     ·汉语动词优势迁移第24-25页
     ·汉语人称主语表达法迁移第25页
     ·汉语否定句的迁移第25-26页
     ·汉语动词并置结构的迁移第26页
     ·汉语语义的迁移第26-27页
     ·英语典型句型的缺乏第27-29页
   ·句法迁移现象总结第29-31页
第四章 汉语句法迁移现象对于英语写作教学的启示第31-37页
   ·充足的阅读输入第31-32页
   ·英汉句法比较教学第32页
   ·英语句法训练第32-34页
   ·词汇习得第34页
   ·写作训练第34-37页
第五章 结语第37-38页
参考文献第38-39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:稻白叶枯病菌弱毒菌株对水稻品种的抗病诱导效果及生化机制的研究
下一篇:长江三角洲区域经济发展模式分析