| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-12页 |
| Introduction | 第12-16页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第16-26页 |
| ·Research into Nominalization abroad | 第16-21页 |
| ·Research into Nominalization in China | 第21-24页 |
| ·The Objective of the Paper | 第24-26页 |
| Chapter 2 Nida's Theory of Functional Equivalence | 第26-34页 |
| ·A Brief Introduction of Nida's Functional Equivalence | 第26-29页 |
| ·Principles for producing functional equivalence | 第29-32页 |
| ·A Feasibility Study of NIda's F-E as a Principle for Nonimalization Translation | 第32-34页 |
| Chapter 3 A Contrastive Study of English and Chinese in Respect of Nominalization | 第34-43页 |
| ·Different Modes of Thinking | 第35-38页 |
| ·Different Linguistic Characteristics | 第38-43页 |
| Chapter 4 The Language Features of Nominalizaion in EST | 第43-55页 |
| ·The Language Features of Nominalization in EST from the Perspective of Function | 第44-47页 |
| ·The Language Features of Nominalization in EST from the Perspective of Style | 第47-55页 |
| ·Conciseness | 第47-49页 |
| ·Objectiveness | 第49-51页 |
| ·Formality | 第51-52页 |
| ·Technicality | 第52-54页 |
| ·Correctness and Completeness | 第54-55页 |
| Chapter 5 Approach of Functional Equivalence in Translation of Nominalization in EST | 第55-87页 |
| ·Functional Equivalence in Meaning | 第57-73页 |
| ·At the Word Level | 第57-64页 |
| ·At the Sentence Level | 第64-69页 |
| ·At the Text Level | 第69-73页 |
| ·Functional Equivalence in Style | 第73-87页 |
| ·At the Word Level | 第73-77页 |
| ·At the Sentence Level | 第77-83页 |
| ·At the Text Level | 第83-87页 |
| Conclusion | 第87-89页 |
| Bibliography | 第89-93页 |
| Acknowledgements | 第93-94页 |
| 攻读学位论文期间承担的科研任务和研究成果 | 第94页 |