首页--语言、文字论文--语言学论文--应用语言学论文

学术课堂上的语码转换:交际中的效果最佳化

Abstract第1-6页
Acknowledgement第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
 1.1 Prevalence of Code-switching第9-10页
 1.2 Rationale of the Present Study第10-11页
 1.3 Objectives of the Present Study第11页
 1.4 Data Collection第11-12页
 1.5 Organization of the Thesis第12-13页
Chapter 2 Theoretical Background第13-37页
 2.1 Introduction第13页
 2.2 Definitions of Some Key Terms第13-17页
  2.2.1 Introduction第13页
  2.2.2 Defining Code-switching第13-15页
  2.2.3 Defining Academic Classroom第15-17页
   2.2.3.1 Characteristics of Academic Classroom第15-17页
 2.3 Approaches to Code-switching第17-32页
  2.3.1 Introduction第17页
  2.3.2 Structural Approach第17-19页
  2.3.3 Social Motivations for Code-switching第19-32页
   2.3.3.1 Introduction第19-20页
   2.3.3.2 Macro-level Analysis: Code-switching and Sociolinguistic Domains第20-22页
   2.3.3.3 Micro-level Analysis: Code-switching and Conversation第22-26页
   2.3.3.4 Code-switching and Communicative Accommodation Theory第26-30页
   2.3.3.5 Discourse Functions of Code-switching第30-32页
 2.4 Overview of Code-switching in the Foreign Language Classroom第32-37页
Chapter 3 Theoretical Framework第37-51页
 3.1 Introduction第37页
 3.2 Description of the Markedness Model第37-46页
  3.2.1 Nature of the Markedness Model第37-39页
  3.2.2. Principle of the Markedness Model第39页
  3.2.3. Components of the Markedness Model第39-42页
  3.2.4 Motivations of Speakers under the Markedness Model第42-44页
  3.2.5 The Markedness Model and the Evolution of Survival Mechanisms第44-46页
 3.3 The Rational Choice Model第46-50页
  3.3.1. The Markedness Model as a Rational Actor Model第46-48页
  3.3.2 Modifying Elster's RA Model for the Markedness Model第48-50页
 3.4 Summary第50-51页
Chapter 4 Data Analysis第51-78页
 4.1 Introduction第51页
 4.2 Functional Approach to CS in Academic Classroom第51-58页
  4.2.1 Code-switching for Emphasis第51-52页
  4.2.2 Code-switching for Translation第52-53页
  4.2.3 Code-switching for Clarification第53-54页
  4.2.4 Code-switching to Initiate a New Topic第54-55页
  4.2.5 Code-switching as a Repair of the Proceding Utterance第55-56页
  4.2.6 Code-switching as Contrast第56-57页
  4.2.7 Code-switching for Ease of Expression第57-58页
 4.3 Characteristics of Code-switching in the Academic Classroom第58-60页
 4.4 Motivation for Code-switching in the Academic Classroom第60-76页
  4.4.1 Introduction第60-61页
  4.4.2 How the Three Filters Operate for CS in the Academic Classroom第61-68页
   4.4.2.1 When the First Filter Has its Effect第62-63页
   4.4.2.2 Markedness versus Unmarkedness第63-65页
   4.4.2.3 The Final Choice第65-68页
  4.4.3 Negotiation of Rights and Obligations Set第68-73页
  4.4.4 CS Practices in the Academic Classroom: Marked or Unmarked?第73-76页
 4.5 Conclusion第76-78页
Chapter 5 Discussions and Implications of this Study第78-80页
 5.1 Significance of this Study第78-79页
 5.2 Limitations of this Study第79-80页
References:第80-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:电磁兼容与EMI接收机设计的研究
下一篇:精浆中性α—葡萄糖苷酶在不育病人不同中医证型中的表达和意义