Abstract (Chinese) | 第1-6页 |
Abstract (English) | 第6-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
Chapter One The Relation between Thought, Language and Translation | 第14-25页 |
·Thought and Language | 第14-19页 |
·Sapir-Whorf Hypothesis | 第15-17页 |
·Other Survey on Thought and Language | 第17-19页 |
·Thought, Language and Translation | 第19-25页 |
·Universal Thinking as the Basis for Translation | 第20-22页 |
·National Thinking as the influencing factor for Translation | 第22-25页 |
Chapter Two Cultural Backgrounds Contributing to Differences in Thinking Modes between English and Chinese | 第25-36页 |
·Geographical Background | 第25-27页 |
·Chinese Origin | 第26页 |
·Greek Origin | 第26-27页 |
·Philosophical Background | 第27-36页 |
·Atomism and Oneness | 第27-32页 |
·Individualism and Collectivism | 第32-36页 |
Chapter Three The Impact of Different National Thinking Modes upon Sentence Translation | 第36-57页 |
·Image Thinking vs. Abstract Thinking | 第37-42页 |
·Image Thinking | 第37页 |
·Abstract Thinking | 第37-38页 |
·Conversion between the Concrete and the Abstract | 第38-42页 |
·Holistic Thinking vs. Individual Thinking | 第42-47页 |
·Holistic Thinking | 第42页 |
·Individual Thinking | 第42-43页 |
·Hypotaxis and Parataxis | 第43-44页 |
·Omission, Amplification and Cutting | 第44-47页 |
·Subjective Thinking vs. Objective Thinking | 第47-53页 |
·Subjective Thinking | 第47页 |
·Objective Thinking | 第47-49页 |
·Passive Voice | 第49-51页 |
·Differences between Chinese Subject and English subject | 第51-53页 |
·Circular Thinking vs. Linear Thinking | 第53-57页 |
·Circular Thinking | 第53-54页 |
·Linear Thinking | 第54页 |
·Post-focus and Pre-focus | 第54-57页 |
Conclusion | 第57-59页 |
Bibliography | 第59-61页 |